Santrauka
Ave, vita – būk sveikas, gyvenime. Tiesą sakant, nežinau, kaip šitą vietą išskirti, gal moderatoriai... Ačiū.
Santrauka
Utrum sit lotyniškai gali turėti kelias reikšmes, šiuo atveju verčiama „Ar yra?“.
Santrauka
Čia reikėtų bent kiek susipažinti su Francisko Gojos kūryba – geriau suprasite esmę.
Graviūrų serija (isp. „Los capricho“, liet. „Kaprizai“) priimta vadinti „Kapričai“. Joje yra pavaizduotos žmonių silpnybės bei iš to išplaukiančios neigiamos pasekmės, mano supratimu, gal net nuo žmonių valios nepriklausantys ir likimą įtakojantys veiksniai, išskirtiniai charakterio bruožai, ydos ir pan. Konkrečiam atvejui – graviūros „Tu neišlaisvinsi“ ir „Laimės kvailybė“ (pastaroji jau iš serijos „Los disparates“, liet. „Kvailybė“). Pagooglinkit ir viskas matysis kaip ant delno.
Santrauka
Pastaruoju metu „ažūras“ tapo itin populiarus svetainėje. Nenoriu atsilikti nuo mados, tad pabandžiau vieno gerai žinomo poeto stiliumi (todėl rimuojamos daug kur tos pačios kalbos dalys!) perteikti savo mintis surištas su šiuo žodžiu.
Nuo trečio posmo trečios strofos galite mane tapatinti su lyriniu herojumi tik kas liečia teigiamus dalykus. Ačiū. :)
Santrauka
Paprastai gaunu pastabų, kad galima apsieiti be vieno arba kito posmo ir eilės dėl to nenukentės. Sutinku. Tačiau tokiu atveju aš rašau jau kiek kitokiu stiliumi, o čia yra... na, tiesiog kitokia lyrika. Toji, kuri turi ne tik kažką, ką noriu (na, nežinau ar sugebu) pasakyti, perteikti, tačiau ir parodyti, palyginti.
Santrauka
Įtariu, kad ne apie tokią meilę tikėjotės, bet būna ir tokia. Ir netgi reikalinga retsykiais.