Santrauka:
Utrum sit lotyniškai gali turėti kelias reikšmes, šiuo atveju verčiama „Ar yra?“.
Grakščiai išsitiesei ant sofos –
Baltom krūtim pritvinko oras –
Nubluko žiedlapiai ir strofos...
Net angelų pritilo choras,
Kai Viešpats į bedugnę leidos
Nustebęs baisiai: „
Utrum sit?..“
Ir liko amžiams tavo veidas,
Ir ta naktis – šviesi šviesi...
...........................................
Taip sužinojau, kad yra
Pasauly nuodėmė tyra.
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Burtažolė
Sukurta: 2015-01-24 17:18:14
Tas lotyniškas „Utrum sit?“ labai puikiai čia įsilieja...
Patiko!
Vartotojas (-a): Vasara7
Sukurta: 2015-01-24 16:51:53
ach ta nuodėmė...pas jus tikrai ji nekalta
Vartotojas (-a): Eiliuotoja
Sukurta: 2015-01-24 12:30:19
Švelnus prisilietimas... (erotikos neaptikau ir nepasigedau) :)
Vartotojas (-a): Viltenė
Sukurta: 2015-01-24 00:07:31
Be žado(taškas)
Vartotojas (-a): Langas Indausas
Sukurta: 2015-01-24 00:06:34
Gerai subalansuotas. (Pa)tinka moterims ir kai kuriems vyrams, ypač kunigams.