Iš baltųjų vagysčių

Santrauka:
Senutėlis :)
sidabrinio miesto tarpupirščiuos
lyg čigonas švilpauja vakaras.
prašo eiti, kol leidžia, ir pučia
paskutinę šviesą iš gatvės.

taip prisirpsta tyla šitoj žemėj,
tartum miego bitelei įgėlus
ar sulaužius veiklumo sraigtelį
plasitikinei gyvenimo lėlei.

o čia, mėnesienos akivaizdoj,
baltos snaigės kryžiuojas į sapną.
į namus negrįši, paklydėli,
mat čigonas nušvilps tavo raktą.
ta_pati

2010-05-04 22:15:18

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Littera

Sukurta: 2010-05-05 16:19:10

Na, apie tarpupirščius jau gal žinai mano nuomonę?:)
Man labai patinka šis tekstas, tik dar gal galima ir patobulinti. Tarkim, ką manytum, jei antroje srtofoje jungtuką ir pakeistum ar? Dėl čigono nieko labai blogo, nors dar galima pagalvoti.
O paskutinėj eilutėj du žodžiai sujungti tikriausiai netyčia? Atskirsiu, jei reikia.

Vartotojas (-a): kvinta

Sukurta: 2010-05-05 15:27:44

Piligrime, būna ugnis ir be dūmų, būna ir archetipai, kontekste šiame šio teksto, kurį publikuoja autorius slapyvardžiu, /ta_pati/, čigonų archetipas neatitinka tikrojo...
o kaip kam žiūrėti į poeziją, tas aiškinimas iš jūsų, yra tiesmukas – jau pats iš esmės, vis tik ne jūs autorius, skaitytojau slapyvardžiu Piligrimas. (mano komentaras buvo tik išsamus ir apie turinį, grindžiant kodėl žiūriu į eiliuką kaip į pasakėlę apie čigonus, beje, kurioje švilpaujama ant čigonų, taip kaip tas archetipas, kad čigonai raktus nušvilpia yra netikras.)

Anonimas

Sukurta: 2010-05-05 01:42:03

Kvinta, kažką supainiojote :D , savo ilgu komentaru bandžiau pateisinti Tos_pačios panaudotą čigono stereotipą ir manau visai sėkmingai, nes nematau nieko blogo jei pakartojamos senos tiesos (juk dūmų be ugnies nebūna (aišku išmanant chemiją galima ir tai padaryti :D - bet ne tame esmė), o ir tuo pačiu pasiūliau, jog kad ir kaip bebūtų - nedera į poeziją žiūrėti tiesmukai - esamas turinys tėra gairės ("Iš tikro menas lyg veidrodis atspindi ne gyvenimą, o žiūrovą" O. Wilde). O sakydamas, jog vienas žodis turi daug reikšmių omeny neturėjau nieko panašaus, kaip, kad čigoną pakeisti į lietuvį, kinietį ar rusą. Omeny turėjau, jog darbe pavartotas žodis "čigonas" nebūtinai turi reikšti tą patį čigoną, gal tiesiog autorė taip norėjo sustiprinti mūsų smegenyse įsivaizduojamą vaizdą, sukelti daugiau ir stipresnių emocijų, bet čia jau jai geriau žinoti :D

Šiaip jei yra diskusija - reiškia darbas nėra visai tuščias :)

P.s. - aš visada buvau, esu ir busiu Piligrimas - bukite rami, nesibaiminkite ir manęs niekur kitur neieškokite, žinau, kad gerų draugų pasiilgstama ;)

Moderatorius (-ė): Cieksas Žalbungis

Sukurta: 2010-05-05 00:37:41

... jei man nušvilpintų- baltai nepasirodyt...

Vartotojas (-a): kvinta

Sukurta: 2010-05-04 23:21:03

o nežinojau, kad žmogus slapyvardžiais /Piligrimas/ ir /ta_pati/, tas pats autorius;
aš tai pažiūrėjau kaip į archetipą, simbolį, na jei būtų parašyta ne /čigonas/, o /lietuvis/, arba, ne /čigonas/, o /piligrimas/; nemanau, kad tai tas pats, tik archetipas; Galima parašyti ir pavyzdžiui /lietuvis/ kaip?...;
sakau, pasakėlė. (eiliuota pasakėlė, autoriau slapyvardžiu, Piligrimas.) šiaip jau skaitydamas kūrinį, žiūri į turinį, be to /reikia/. gal parašykite /lietuvis/?.. vietoje /čigonas/, nei reikia nei nereikia, tai gi, tik nuomonė. čia pasakėlė.

Anonimas

Sukurta: 2010-05-04 23:11:07

Na nereikia visko priimti už gryną pinigą ;) kaip ir ne viską suprasti pažodžiui - bent man poezija niekad nebuvo ir nėra forma, kurią reikėtų suprasti būtent taip kaip parašyta (gal tiesiog per didelis simbolistas esu, tačiau manau, jog kiekvienas žodis turi daugybę reikšmių) ir jei tarkim žmogus rašo "negras" arba "čigonas", tai tikrai nemanau, kad iškarto reikėtų sakyti, jog kažkas šmeižiama ar bandoma klaidingai pasakyti (pamenu kadaise vien už parašymą "prie ruso" buvau apkaltintas tautos šmeižimu, bet juk taip buvo, taip yra ir nemanau, kad reikia vengti literatūroje vienokių ar kitokių asociacijų, aišku jei tik nesistengiama specialiai kažko šmeižti).

Poezija turi mokyti mus netik žavėtis, bet ir atrasti tekste daug daugiau nei parašyta - ji turi mus išmokyti mąstyti.

Jei apie pati tekstą, tai man kažko pritrūko... O ir jei tiesiai šviesiai sakyti tai nežinau kodėl, bet "tarpupirščiuose" mane iškart atgrasė :D Juokinga, bet na dažnai aš tą žodį matau, kaip ir daugelį šiame tekste esančių simbolių ir tiesiog nuo to ima stingti mintys - atsivalgęs aš jau to ir nebesinori - norisi kažko kas būtų savita, kas verstų stabtelėti ir pagalvoti ;) Ir nebūtinai tas savitumas su mandrais žodžiais ar panašiai - viską galima pateikti ir labai paprastai, tiesiog tereikia užgauti tinkamą stygą :)

Lauksiu

P.s. - primaliau daug, bet gal ne pabos skaityti :)

Vartotojas (-a): kvinta

Sukurta: 2010-05-04 22:45:47

bet čigonai raktų nešvilpia, čia jau jūs ant čigonų negerai švilpaujat, tik va čigonams tai, nė motais.
čigonės buria – žmonės, ne čigonai, joms patys atiduoda pinigus, paskui kreipiasi, kad juos užhipnotizavo ir jie atidavė, o čigonai, sako žmonės, kad anksčiau arklius nuvipdavo, tačiau nemanau, kad tai tiesa, na ir šiandien, mašinų spūstyse stovi keliuose, o jei ir vagia mašinas, tai ne čigonų verslas... (pasakėlė, apie tai, kad čigonai raktus nušvilpia...) ir vis tik, kažkam, kas juos nori nušvilpti, ar nušvilpia, yra naudinga, ir gudru, versti bėdą ant čigonų...)) eiliuota pasakėlė.

Vartotojas (-a): kaip lietus

Sukurta: 2010-05-04 22:25:59

Fantastinis... Rimtai, nepataikauju. Puiku, todėl ir imu :)

Vartotojas (-a): kvinta

Sukurta: 2010-05-04 22:16:39

kokie sidabriniai pirštai, žavu...