It sudriskusi penklinė vakaras –
kaip dūžta tavo planetos girdėti
ir regėt, kaip naštos atsikračiusi
elgeta virsta į moterį. Lėtas
šito miesto sraigtelių sukimasis
karts nuo karto užstringa į dabartį,
nė sekundės pirmyn – nebežinome,
ar maldų laivai pasieks adresatą.
It suplyšusi sąžinė vakaras –
kaip tirpsta nuodėmių klodai girdėti,
ir nujaust, kaip liūtis toli plakasi,
vis artėdama, o tu be palto, be skėčio,
be nieko – o – tik pilkas gyvenimas,
pernykščio rudens puslapiais siūtas.
Be nieko – o – tu tik basa pelenė,
anei princo, nei rūmų. Tuščias butas.
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Barabas
Sukurta: 2009-01-23 10:02:13
Moteriška nuoskauda:)
Geras darbas.
Vartotojas (-a): ardas
Sukurta: 2009-01-22 16:37:40
ne pagal metus brandus – patiko...
Vartotojas (-a): saulyteinspain
Sukurta: 2009-01-22 16:28:19
labai gražiai sudėta, malonu skaityti...
Vartotojas (-a): giedrex26
Sukurta: 2009-01-22 15:55:36
It suplyšusi sąžinė vakaras –
...tikrai puikiai...jaudinantis kūrinys...labai...
Vartotojas (-a): klevas
Sukurta: 2009-01-22 15:47:34
"It sudriskusi penklinė vakaras –
kaip dūžta tavo planetos girdėti
ir regėt, kaip naštos atsikračiusi
elgeta virsta į moterį." --- Puikiai.