Lingu lingu – svyra obelų šakos nuo vaisių,
Lingu lingu – svyra raudono bijūno žiedai,
Lingu lingu – kad dar viskas žydi ir kvepia,
Lingu lingu – purpuriniai laukų dobilai.
Ir brendi į tą jūrą vainikuotą, žieduotą,
Ir prausiesi spalvom, rasa ir kvapais,
O išbridęs iš jos, atjaunėjęs jautiesi,
Toks laimingas, lyg senais ir gerais laikais.
Tad skubėkim visi šiuo grožiu pasidžiaugti,
Kol dar vasara šėlsta po mūsų langais,
Nes žydėjimo laikas toks trapus ir greitas,
Pavėluosi ateiti ir rasis tik nudžiūvę žiedai.
poeta
2021-06-16 23:47:30
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): pavėjui
Sukurta: 2021-06-19 18:38:37
Su pirma eilute nesutikčiau. Labai jau ankstyvai sunokę obuoliai...
Vartotojas (-a): nei_sis_nei_tas
Sukurta: 2021-06-17 11:37:34
Tad džiaukimės vasara, kol ji nenubėgo kartu su vėjais.