* * * lt / en (11)

*
rytas balkone
išsirąžau gūsiuose
liepžiedžių


morning on the balcony
i stretch my hands in wafts
of linden blossoms

                                                                                   *
                                                                                   po visą miestą
                                                                                   kariliono melodijos
                                                                                   ant paukščių sparnų


                                                                                   all over town
                                                                                   carillon ringtones
                                                                                   on the wings of birds

*
slogus oras
visa, ką pagalvoju
pereina į maldą


oppressive weather
everything i think of
passes into prayer

                                                                                   *
                                                                                   atslūgstanti tvanka
                                                                                   kirai nešioja po dangų
                                                                                   daugiau klegesio


                                                                                   outgoing swelter
                                                                                   in the sky gulls are carrying
                                                                                   more noise

*
aušros tyla
plūsteli šventumo jausmas
vėjo varpeliais


silence of the dawn
flowing sense of holiness
in wind chimes

                                                                                   *
                                                                                   džiazo šėlsmas...
                                                                                   išvaiko žuvėdrų pulką
                                                                                   dūzgiantis dronas


                                                                                   jazz spree...
                                                                                   disperses a flock of seagulls
                                                                                   humming drone

*
saulėtas vėjas
vos laikos ant nendrės šluotelės
giedantis paukštis


sunny wind
barely sticking to a reed whisk
singing bird

                                                                                    *
                                                                                    srauni upė
                                                                                    plukdo kalno šešėlį
                                                                                    per mane


                                                                                    wildwater river
                                                                                    floating mountain shade
                                                                                    through me

*
Gėlių pilnatis
krykštauja per skype
pirmoji anūkė


Flower Moon
yelling cheerfully on skype
first granddaughter

                                                                                    *
                                                                                    upelis sruvena
                                                                                    tarp akmenų – iš čia į ten
                                                                                    iš čia į ten


                                                                                    a stream trickles
                                                                                    between the rocks
                                                                                    from here to there

*
mažasis anūkas kalba
kiekvienai upės vilniai
po saulės blyksnį


my little grandson talks
on every wave of river
a flash of sunshine
Goda

2020-06-30 08:03:10

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): delioren

Sukurta: 2020-07-02 23:44:20

Skaičiau, ieškojau, kurį čia pagirt. Neradau to - vieno. Visi kažkur nešantys: tai paukščio sparnais, tai vėjo varpeliais. Patiko pastovėti ir prie upės. O tas giedantis paukštis ant nendrės - tiesiog akyse dar supasi...
Ačiūūūūūū!

Vartotojas (-a): Astra

Sukurta: 2020-07-02 21:27:15

Vasaros grožis čia skleidžiasi sustabdytose akimirkose. O jų visa puokštė... Ačiū!
 

Vartotojas (-a): nei_sis_nei_tas

Sukurta: 2020-06-30 12:11:02

Gražu.
Sentimentalumas persipina su romantika.

Vartotojas (-a): eglute7

Sukurta: 2020-06-30 11:29:43

Žavios akimirkos...
Ties kiekviena sustojau pasigrožėti. ;)

Vartotojas (-a): jassonas

Sukurta: 2020-06-30 08:29:02

labai geri. 5