Jai nuo jo

Ne atsitiktinumas juos vėl paguldė kartu, toje pačioje vietoje ir panašiu paros laiku. Naktis buvo pati jo mėgstamiausia: žmonės kitokie – neišsišokantys, pavargę, be kaukių. Ir jie – neapsimetinėjo.
Iš santūrių draugų jie tapo naiviais romantikais, pagavusiais retą akimirką, neatplėšdami akių vienas nuo kito. Naktis juos išlaisvino: jam suteikdama nepatirtus jausmus, o jai – artumą, kurio taip trūko. Nors trūko ir jam, tik jis mokėjo gyventi savaip.
Jo loginis mąstymas visiškai nebeveikė. Kai pradėjo švisti ir atėjo laikas jiems atsisveikinti, vėl būti menkais draugais, lūpos tapo jam nebepavaldžios, o uoslė – seniai įsipynusi į jos plaukus, žodis „labanakt“ tapo keiksmažodžiu, o MES – keikūnais, po kiekvieno menko oro įkvėpimo besikeikiantys su šypsena, kurią nusekdavo realybės suvokimas. Galiausiai, pabučiuodama mane, tu pasakei:
– Labanakt.
available

2015-10-25 19:52:20

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Pakeleivis

Sukurta: 2015-10-25 22:50:57

besikeikiantys > besikeikiančiais? (jei tapo keikūnais)
tapo naiviais romantikais, pagavusiais retą akimirką, neatplėšdami akių vienas nuo kito > neaiški vieta, gal geriau be akių
O bėgimas nuo to ne atsitiktinumo, nuo retos akimirkos, atsiplėšimas su keiksmažodžiu labanakt aiškus. Trauka ir jos neigimas.
Kai kur patobulinus, galėtų būti miniatiūra.