* * *
sea waves against fortress –
no way to quarrel with fate
imprisoned love
* * *
bangos prieš tvirtovę –
nesusiginčyt su lemtim
įkalinta meilėj
* * *
veriančiam vėjy
tolsta banga – štai ir vėl
gintaro smiltelė
* * *
in piercing wind
receding wave – here again
a grain of amber
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Eiliuotoja
Sukurta: 2013-04-23 17:54:00
„pagavau“ ir pirmąjį... Patiko abu.
Vartotojas (-a): miaumiau
Sukurta: 2013-04-23 15:09:12
mm... tai pat užu antru :),
pajaučiama priešprieša
taip brr... ir saulutė.
A pirms tai iliustratyvus, ir vaizdus, ai prisiminė multikas, tekėk tekėk upeliuk, o varlė tą upelį sau sau "už tvoros" pakavos...
:)
Vartotojas (-a): Vlabur
Sukurta: 2013-04-23 12:55:02
Mano dešinė – tik už antrąjį.
Pirmasis kažkaip užsiciklinęs...