Pianistui

į anglį pirštus įtrynei
ištrynei taip
kad net rankos pelijo
brėždamos kryžių ore.

tu grojai o net natų nereikėjo
reikėjo tik kad
kas nors rankas uždegtų
suglostytų plaukus
išgrynintų akis
ir taip jau rasojančias.

smilkiniuos susitvenkę daug oro
išpūst jei galėčiau -
išpūsčiau.

pianistui kuriam žvynai krenta
kurs iš viršaus į apačią
nulipa ir eina gerti
gerti šaltinio vandens
ir prie būsimo patalo numigti.

o prieš tai
suvargusiom lūpom
tyliai priglusti prie žemės
bučiuoti --
perbrėžti pirštus per stygas
ir save per pirštus -
taip dėliojasi likimas.
Panama

2010-08-28 21:31:37

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): gulbinas

Sukurta: 2010-12-23 15:34:24

apie muziką-profesionaliai...
:)

Anonimas

Sukurta: 2010-08-30 14:45:53

Ketvirta strofa įdomesnė, kita - nežinau, lyg už sienos, negaliu prieiti.

Anonimas

Sukurta: 2010-08-28 22:19:38

Prisiminiau kiną ,,Pianistas'', jei nesate matę, pažiūrėkite, suprasite ką reiškia žvynai, ką reiškia išlikti ir likti garsiam pianistui, karo metu, radau tai kruopelę jūsų darbe.

Vartotojas (-a): antanas vėjyje

Sukurta: 2010-08-28 22:02:30

''į anglį pirštus įtrynei
ištrynei taip
kad net rankos pelijo
brėždamos kryžių ore.''
šioje vietoje ginčyčiaus dėl panaudotų poetinių vaizdinių logikos, nes seniau kryžiaus galus , ir tvoros kuolus, ar medinių pilių kuolus apdegindavo lauže, kad apanglėtų ir įkastį į žemę nepūtų.taigi anglys pats geriausias antiseptikas nuo grybo, puvinio, pelėsio. kažkaip man tai nesiriša.. labai patiko -''perbrėžti pirštus per stygas
ir save per pirštus -
taip dėliojasi likimas.''

Vartotojas (-a): Ažeras

Sukurta: 2010-08-28 21:42:05

Skaudus muzikanto likimas. Šiek tiek žinau.