tarpas

esantysis             tarpe
              pašvęsk
                savo
žemę          ir       dangų
               žodžio
              tarnystei
                 tarpe
smėlynuos            išsprūdo
Ražas

2009-07-24 11:50:17

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Anonimas

Sukurta: 2009-07-24 18:43:09

Be viso to, kas pasakyta, norėčiau dar vizualiąją pusę pagirti. Eilėraštis lyg nupiešia dvi skirtingas puses, kurias sujungia kaip tik svarbiausieji (subjektyvia mano nuomone) žodžiai: pašvęsk savo ir žodžio tarnystei tarpe. Netgi suslipdo nauja rišli bei ryški mintis.

Vartotojas (-a): Ferrfrost

Sukurta: 2009-07-24 16:04:40

Labai idomi eilerascio struktura. Ir Pranas labai teisus, kad kiekvienas si eilerasti gali sau perskaityti kitaip.

Vartotojas (-a): Pelėda

Sukurta: 2009-07-24 14:54:43

Visi, kaip pats žinai, neretai džiaugiasi, kad moka persaityti net kitaip, negu rašai. Ir visiems gražu, gražu, gražu. Ir niekas nepasako, o kaip gi atrodo tas SAVAS perskatymas?
Taigi, klausyk, kaip perskaičiau:

Pranai.
Pašvęsk savo žemę
Žodžio tarnystei.
Pranai, pašvęsk savo dangų...
Matai gi -
Smėlynuose Žemė išsprūdo.
Ten tavo gimtinė.
Drauguži, pašvęsk ne smėlynams
O dangui,
Gal Dievas,
Padėdamas Žodžiui,
Ir dangų į smėlį
Įkels..

Nesakau, kad visiškai taip perskaičiau, bet...

Vartotojas (-a): Jurga

Sukurta: 2009-07-24 13:40:35

Gražu... Trūksta žodžių!

Vartotojas (-a): By Zenas

Sukurta: 2009-07-24 13:30:24

geras !

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2009-07-24 12:48:47

pašvęsk savo žemę ir dangų žodžio tarnystei

Nušvinta ir žodžio, ir pašaukimo galia. Gražiai suspindi krislelis biblijinės tiesos.

Vartotojas (-a): klevas

Sukurta: 2009-07-24 12:32:31

Prasmingas kvietimas žodžio tarnystei. Daug spalvų jame.

Vartotojas (-a): Žiogas

Sukurta: 2009-07-24 11:55:05

Puikus kvietimas.

žodžio tarnystei --> leidau sau šiems žodžiam suteikti religinę prasmę, dėl to dar labiau patiko, užliūliavo :)