...

Jėzus
nenuspalvintoj
nakties tamsoj
nukala saulę iš
gofero medžių ir
smėlio, išplauto
kojų vandens.

aš. ne tavęs. ne manęs.

nieko ji nešildo.
net akimirkos.
sušlapintos tavo
kiniško ilgesio –
mano daugkartinės
vienatvės.
Jedemen

2008-02-12 19:35:28

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Anonimas

Sukurta: 2008-02-12 20:51:29

"nenuspalvintoj" - penki skiemenys vienam žodžiui - ar ne per daug poezijoje? "Kiniškos" ir "daugkartinės" siūlyčiau keisti. Pirma strofa puiki. Sėkmės!

Vartotojas (-a): Jedemen

Sukurta: 2008-02-12 20:36:12

Kiniškas šiuo atveju ne tautybė, o bruožas. Manau supranti, ką jis reiškia?:)
Beje, ačiū už pirmąjį komentarą:)

Vartotojas (-a): Draugė

Sukurta: 2008-02-12 20:24:07

Pirmas posmas - super taiklus. Pabaigoj gal kiek keistokai kiniškas ilgesys - Jėzus žydas, tai nelabai yra sąsajų su Kinija:P kitoks tu čia :)