Nežinom, kas yra mirtis,
gal dvelksmas šalto vėjo,
vandens siaubingas sūkurys,
šiurpia banga kuris užlieja,
gal mylinčios moters glėbys
su degančios ugnies aistra,
akimirkos šios žavesys,
dar nepatirtas niekada,
o gal suplyšusi tyla
didingos muzikos garsais
ir ta beribė tuštuma,
kur pagaliau tu patekai.
Mirtis sunki, mirtis lengva,
vienam skaudi, kitam greita,
nepasirinksi niekada,
ateis pati ji nelaukta,
kai nėr vilties – bus pakviesta,
ir išvaduos prisišaukta.
Pradingsta gniuždanti tamsa,
užlieja amžina šviesa,
mirtis pati – tiktai riba,
už jos mes visiškai kiti,
ir pagerbti, ir užmiršti,
nuo visko visiškai laisvi.
Mirtie, visai tu nebaisi.
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): radaa
Sukurta: 2007-04-15 01:48:54
patiko:))
Vartotojas (-a): kvinta
Sukurta: 2007-04-13 02:55:22
(it) dvelksmas šalto vėjo
siaubingas sūkurys
šiurpia banga užlieja
(it) mylinčios moters glėbys
aistra
riba -
mes visiškai kiti
suplyšusi tyla
didingos muzikos garsais
beribė tuštuma
laisvi
...
Va tiek ir taip - kažkas tokio, ką galima pasakyti ir nežinant; TEKSTAS VISAS fragmentai IŠ JŪSŲ Žilvinas, EILIAUS
/tik žodelio >(it) nebuvo, buvo žodelis > gal;/
kažkas tokio, PATINKANČIO man šiame eiliuje;(ir be pavadinimo, pavadinimas man nepatiko.)
Mano įspūdis, pamąstymas perskaičius kūrinį, apie kūrinį.
Anonimas
Sukurta: 2007-04-12 23:43:44
kam rašyti apie tai, ko nežinai?
rinkitės tai, ką žinote :)
rimavimas man kliūna, toks monotoniškai
šabloninis,
reikėtų subtilumo,
;)
Vartotojas (-a): Baltas lapas
Sukurta: 2007-04-12 23:34:04
Aš lieku garbinti gyvenimą,
Koks juodas jis bebūtų ...
Juk viskas keičiasi jame,
O sugrįžimo juk iš ten nebūna
Vartotojas (-a): Vlabur
Sukurta: 2007-04-12 22:55:06
...kažkaip prisiminė A.a.Vl.Blinstrubo „Šviesotamsis"
Vartotojas (-a): liūdnosiukė
Sukurta: 2007-04-12 22:07:57
lengvai, sklandžiai. tik gal antroje dalyje šiek tiek jau pradeda kliūti rimuotos galūnės (per ilgai tęsiasi ta "a") :) bet patiko ;)