Odisėjas

Santrauka:
O ką darysi tu be Penelopės?
O kas gi bus, kai aš tavęs nelauksiu,
Kai kūprinsi į pūgą iš namų išėjęs?
O kas bebus, kai aš tavęs nešauksiu,
Apakęs ir nuskuręs, Odisėjau?

Kai tau akis bučiuos bežadis vėjas,
Po kūną ropinės padangių musės...
Ką bedarysi, silpnas Odisėjau,
Prakišęs meilės mūšį?

Ir ką darysiu aš, tau nugarą atsukus,
Pati sau sutartį su ilgesiu sudarius?
Širdis medinė nuo lietaus įtrūkus
Plazdės many lyg tūkstančiai drugelių.
Bastet

2007-03-17 15:08:19

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Anonimas

Sukurta: 2007-03-19 10:55:34

moteriškas, ilgesingas, jausmingas.
man labai artimas ir mielas.

Vartotojas (-a): Vlabur

Sukurta: 2007-03-17 22:45:41

Ataustas tikrai nesekliu jausmu, bet taisytinas kūrinys.
IV eilutė – ištisinis kreipinys, kurio skaldyti kableliu nederėtų.
Neišlaikyta ritmika (reikiamas pėdų skaičius) kūrinį susilpnina.
Nelabai trumpas žanras, nelabai panašu į haiku ir iš viso gal ne į tą kategoriją įkrista.

Vartotojas (-a): malaja

Sukurta: 2007-03-17 18:00:44

"prakišęs paskutinį meilės mūšį" ?

mintis įdomi: nedidvyriškas Odisėjas, pralaimėjęs herojus, hmmm... tikėkimės, ne feministinis :) (juokauju)
beje, kablelio po "nuskuręs" nereikia, nes abu pažyminiai - apakęs ir nuskuręs - priklauso žodžiui "Odisėjas" ir skiriami kartu su juo :))

Anonimas

Sukurta: 2007-03-17 15:17:10

po nuskuręs reikalingas kablelis, visgi kreipiatės.
po bedarysi ir po odidėjau irgi.

gražus, plaukiantis tekstas