rytą vakarą

išskristi kartu su tais kurie turi sparnus vietoj rankų 
kai prijaukintas vakaras rašo laišką ant vėjo užuolaidos

glostau žolę ugniažolę kietį ištroškusį kiminą
veidu liečiu gležnąjį liepos beržo raustantį drebulės lapą

stingsta nuo šalčio ryte užuominom krentančios mintys
vaduojasi lauko drugiai nuo sniego nuo ledo iš sąstingio

kol saulė pražysta kol pirmas paukštelis nubunda
kol neriasi žodis iš kevalo kieto nakties vis budžiu 
Ramunė Vakarė

2025-05-16 08:53:12

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): ponas vargšas

Sukurta: 2025-05-18 16:38:19

Brandus tekstas su stipriu poetiniu jautrumu. Kaita nuo vakaro per šaltą rytą iki saulės patekėjimo suteikia eilėraščiui struktūrinį vientisumą ir tam tikrą emocinį kilimą.

Vietomis per daug linkęs į vaizdų intensyvumą – vienoje vietoje yra „žolė ugniažolė kietis ištroškęs kiminas“. Tai sodru, bet per tanku – skaitytojas gali netekti orientacijos. Galima būtų palikti du stipriausius vaizdus ir leisti jiems kvėpuoti.

Vartotojas (-a): Girinukas Mi

Sukurta: 2025-05-17 17:01:12

Tikra meditacija, subtili minčių tėkmė teka lengvai, be kliuvinių. Veiksmažodžio bendratį galima keisti – išskrisiu, skrendu.

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2025-05-17 11:14:27

Įtraukia šis nenutrūkstamas vaizdinių srautas, jautrus (iš)kalbėjimas, kur stipriai jaučiama pereinamoji būsena – iš nakties į rytą, iš tylos į žodį, iš vidinio sąstingio į pabudimą, šviesos ilgesio troškimą — gamtos artumas ir budrus budėjimas iki saulės...  rytą vakarą — amžinas sukimasis, tarsi gyvenimas su saulės ritmu, kur nėra griežtos ribos tarp pabaigos ir pradžios.