Mano likimo neprileisk

Santrauka:
arba-pokario vaikas.
Baigėsi karas, bet tratėjo šūviai
iš girių gūdžių, iš pelkynų.
Tada ir mano tėtis kaip partizanas žuvo,
išėjęs ginti užgrobtos tėvynės.

O prie mano vygės prisėlinęs likimas
paglostė man plaukus virpančia ranka.
Ir aš, garsiai suspigusi, pravirkau,
lyg nujausdama negero kažką.

...Iš Lietuvos vagonai dundėjo dundėjo.
Ir ašara mano per veidą,
kaip kraujas iš žaizdos
ant juodo asfalto Vorkutos
skausmo ugnimi išsiliejo...

...Per naktis laužai kūrenos.
Ginkim laisvę! –šaukė vėl.
Ir iš visur, kur bebuvę, į Vilnių
prie bokšto mes plaukėm.

Baltijos kely, prie bokšto
buvom visi lygūs.
Bet ir čia likimas metė pokštą:
saujai turtai, tautai – špyga...

Jaunoji mamyte, su kūdikiu žaisk,
bet budėk, budėk...
Manojo likimo prie savo vaiko    
NE-PRI-LEISK.
herbera

2009-06-16 07:20:25

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): klajūnė

Sukurta: 2009-06-16 13:13:10

prasmingiausios ir geriausios paskutinės eilutės

Vartotojas (-a): Maja

Sukurta: 2009-06-16 13:11:03

Gyvybingas, alsuojantis, tikras. Labai gražu.

Vartotojas (-a): boružė

Sukurta: 2009-06-16 10:54:52

Daug pilietiškumo, tautiškumo čia. Retas kuris dabra šias vertybes savyje nešiojasi, supranta jų svarbą ir prasmę. Jūs suprantate.

Vartotojas (-a): herbera

Sukurta: 2009-06-16 08:52:45

Argi iš Lietuvos valdžios ne špygą gaunam eiliniai žmonės? Čia dienoraštinis įrašas ir, rodos, turiu teisę rašyti taip, kaip man atrodo. ( dar ne tokių žodžių autoriai čia prirašo...)
Dėkoju Godai už komentarą ir ištaisymą.

Vartotojas (-a): semema

Sukurta: 2009-06-16 07:53:56

mamyte , budek

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2009-06-16 07:47:39

Manau, šį dienoraštinį tekstą užtektų pateikti tiesiog vientisai. Ir "špyga" nerimtai atrodo čia, buitiškai.
Paskutinė mintis graži, su rūpesčiu, švelnumu ir išgyventa prasme.

suspygus > suspigus (pataisiau)