* * * lt / en (7)

*
vasaros vidurys…
jauna mama moko dukrą
kaip žaisti „klases“

middle of summer…
young mother teaches her daughter
to play hopscotch

                                                                                      *
                                                                                      palankus vėjas...
                                                                                      žydi šlamesio melodija
                                                                                      levandų lauke

                                                                                      favourable wind...
                                                                                      blooming melody of whisper
                                                                                      in the lavender field
 
*
tuščias horizontas…
keliautojas per žoles
pramina taką

empty horizon…
a wanderer through the grasses
is making a path

                                                                                      *
                                                                                      seniai lauktas svečias –
                                                                                      pririštas šuo uosto
                                                                                      pienės žiedą

                                                                                      long awaited guest –
                                                                                      chained dog is nosing
                                                                                      a dandelion flower
 

*
tolimas kelias...
vis tik nepakanka
išsakyti viską

distant road...
still it is not enough
to tell everything

                                                                                     *
                                                                                     einu į kalnus –
                                                                                     žydi aguonos ir dilgėlės
                                                                                     čia nėra piktžolių

                                                                                     bound for the mountains –
                                                                                     blooming poppies and nettles
                                                                                     no weeds here
Goda

2017-07-25 11:39:59

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): eglute7

Sukurta: 2017-09-21 13:58:47

Nuostabūs haiku! Prie kiekvieno stabteliu ir pamąstau... :)
Ačiū.

Vartotojas (-a): nei_sis_nei_tas

Sukurta: 2017-07-27 10:50:16

Visi labai įdomūs ir vaizdingi,tačiau priešpaskutinis man priminė epizodą apie dvi moteris išsėdėjusias penkis metus vienoje kameroje ir išleidus jas, dar prie vartų iki vėlaus vakaro prašnekėjusias.
tolimas kelias...
vis tik nepakanka
išsakyti viską

Vartotojas (-a): šaltuona

Sukurta: 2017-07-26 17:55:58

Kiekvienas savaip sustabdo - žaisti, klausytis, keliauti, uostyti... o kalnuose ir taisyklės jau kitokios.

Vartotojas (-a): Langas Indausas

Sukurta: 2017-07-26 16:36:44

Gražu, įdomu, prasminga.
Maniau, kad šiais laikais jau nebežaidžiamos 'klasės"...

Vartotojas (-a): Saulėlydis

Sukurta: 2017-07-25 23:23:41

Mama jau ne itin jauna, jei dar pamena "klases" :)
Žavinga ir apstulbina kaip visada. Ačiū Jums už šią palaimą :)

Vartotojas (-a): Santaja

Sukurta: 2017-07-25 14:52:13

puikiai

Vartotojas (-a): Vasara7

Sukurta: 2017-07-25 12:25:47

labai gražūs, vaizdingi ir kalbantys patys už save haiku

Vartotojas (-a): fizrukė

Sukurta: 2017-07-25 12:08:49

girdžiu talentingą kalbėjimą haiku ir ne tik lietuviškai... you can to tell so wonderful... :)