К женщине

Santrauka:
Любите, женщины, мужчин,
Для них вся похвала и честь!
Любить всем сердцем, без причин…
На белом свете так ведь есть!

***
O mielosios, mylėkit vyrus.
Garbė skirta tik jiems vieniems.
Visai be priežasties mes giriam
Ir tikim širdimi – mylės
 
Во всех сердцах, не только близких,
Душевна музыка плывёт.
И струнам всем – до звуков низких,
Мы отдаём такой почёт…
Вся музыка в звучаньи. Знаю – 
Струна сама одна молчит.
Тебя вновь пальцами ласкаю
Так нежно… солнечный твой лик…
 
Любовь и есть души искусство.
Должны беречь и дорожить
Те удивительные чувства,
Достойно встретить и прожить.

--------------------------------------

            Moteriai 

Juk kiekviena širdis pavasarį dainuoja
Ir skamba muzika tyra srove.
Ir juntam meilės virpesius aukščiausių tonų,
Palietus tarsi stygą ir kita
 
Dalis tavoji tirpsta švelniai apkabinus,
Kada aksomu liečia pirštai mus.
Ir nesvarbu visai, ar tu kvieti į kiną,
O gal į vakarą, kur nuostabus
 
Mėnulis žvelgs ir pavydės šio meilės meno,
Mokėjimo branginti tuos jausmus.
Laimingi būkime, brandinkim jausmą seną
Kaip šis pasaulis, kolei jisai bus.
lenciūgėlis

2016-03-16 05:07:57

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Pakeleivis

Sukurta: 2016-03-16 15:21:04

Душевна музыка > čia privengta gramatikos klasikos – ne какая, t.y. ne ДушевнАЯ? Душевна nurodo какова музыка, tai kas kita.
Специфически и то поэтично, но мож сделать ДушевнО (как)?
 
Originale pasitaisykite чувсва (чувсТва), искуссво (искуссТво)

Я к Вам написал, чего же боле, что я могу еще сказать... Теперь, я знаю, в Вашей воле меня презреньем наказать... (Евгений Онегин).
 

Vartotojas (-a): Laũmele

Sukurta: 2016-03-16 14:12:43

Kol širdis pavasarį dainuoja...

Vartotojas (-a): nei_sis_nei_tas

Sukurta: 2016-03-16 08:13:44

Abu variantai man patiko. Žodžiai lyg muzika plaukiantys iš širdies į moterų ausis.