* * * lt/en (3)

Santrauka:
Haiga:
pastebiu tave, / kai žingsniai tampa sunkūs, / kopų erškėti

P.S. Kai kur angliški tekstai nėra tolygūs lietuviškiesiems, dėl prasmių įvairovės ir kt..
*  *  *

Visų Šventųjų diena...
tirštėjančiame rūke
žiūrim viens į kitą


*  *  *

All Souls' Day...
through the thickening fog
facing each other
                                                           *  *  *
                                                          
                                                           debesis prie lango...
                                                           klausausi mantros
                                                           Globoti namus
                                                           

                                                           *  *  *

                                                           cloud close to window...
                                                           listening to the mantra
                                                           To Protect Home

*  *  *
 
pastebiu tave,
kai žingsniai tampa sunkūs,
kopų erškėti
 

*  *  *
 
I notice you
when footsteps get depressing,
wild rose in dunes
 
Goda

2014-11-02 13:25:40

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): eglute7

Sukurta: 2014-11-03 13:03:22

Labai graži haiga su erškėčiu... Prasminga, juk visadsa sunkiame kelyje ieškom atgaivos sielai...

Vartotojas (-a): spika

Sukurta: 2014-11-02 14:12:37

Visi puikūs, ypač pirmas. Toks artimas man, toks tikroviškas ir gyvas