Haiku ir Tanka...

Santrauka:
Haiku, tekstai yra labai trumpučiai, tačiau haiku trumpumą kompensuoja emocinė jėga, užuominos jėga.
Geri haiku turi būti lyg neužrašyti iki galo, o jau skaitytojas iš menamo haiku neužbaigtumo
sukuria meno užbaigtumą, pajungdamas savo jausminę patirtį.

Taip, kad, po gero haiku, tolyn galima tęsti (parašyti) ne vieną, tanka žanre, tekstą - kurios tarpusavyje labai
skirsis (bus visiškai skirtingos, minties atžvilgiu, emocinės būsenos atžvilgiu, prototipo atžvilgiu,) tačiau
pradinis trieilis (haiku), bus tas pats, ir nežiūrint į jų skirtingumą, jis visiškai organiškai gros su kiekviena
iš jų - tai yra sąveikaus su skirtingomis tankomis.
 
Tanka, tai tik haiku jau su išbaigimu. (tradicinė tanka /forma/ 5-7-5  7-7 )


- - - - - -
Beje, (čia jau užsiminsiu apie dalykinį klausimą iškylantį siužete „gali ar negali“ - šiek tiek užsiminsiu apie
tai, kad ) - kibire gali būti mėnuo, (menulio atspindys, judantis, arba ne;) ar bet koksai kitas šviesos atspindys
(tai reiškia nakties laikas automatiškai, jei mėnuo kibire) -  (nakties metu kibire gali būti mėnulio atspindys,
gatvės žibinto, ryškios žvaigždės braižytis, pasėmus kibirą vandens iš šulinio, vos vos matys, arba šviesos
krintančios pro langą) atspindys kibire -  gali būti stovintis arba judantis - priklauso nuo vandens paviršiaus
būklės, kiek ji rami... tokį atspindį ir transliuoja...)
ir kitas klausimas Kibiras ir sula:
 iš beržų leidžia sulą ir kibirais, iš klevų - ne. (gali būti kibire beržo sula, tačiau ar taip galima - kiek kas
sau leidžia?.. kibirais, bidonais, tai smulkusis verslas; būna...)
 ... pastatė kibirą ir pamiršo – numirė žmogus, neatėjo pasiimti, nebūtų laukęs kol pilnas prilašės... patogu
nešti link sodybos kibire, bet taip atsitiko... pilnas prilašėjo...
(o kada verslas - maišus pririša, kad nesusiterštų pati sula, atvyksta susipila, ir išsiveža... tai negerai,
bet taip atsitinka, būna.) tai tiek apie kibirą ir sulą;
- - - - - -  - - - -   - - - -
 
Kiek žmonių skaito haiku - jei tai haiku, tiek gali būti ir tanka skirtingų, sąveikoje su tuo pačiu haiku.
Haiku yra, kai jis, tam tikra prasme neišbaigtas, bet su užuominos jėga. TAI siūlau paskaityti, ir pamąstyti,
apie tai kas pasakyta šių dviejų trumpųjų žanrų (Haiku – Tanka)  tema...

 
Du haiku, ir keturios tankos. (pirmajam haiku tai jau bus trys tankos, viena tanka publikuota vakar.)

P. S.: Tik nesakykit, kad balandžiai negali negrįžti į balandinę - juk gali negrįžti
pas tave ant delno, o balandinėje gali lesti su visais... bet įsižeisti, užsigauti - nutolti
ir susvetimėti, arba, paprasčiausiai tave pamiršti ir nebetūpti ant delno,
o lesti su visais balandinėje...
 
Matote du haiku, o kokios skirtingos tankos (prie vieno ir to paties haiku).
 
Haiku:
 
 - I -

Kibire mėnuo
Ratilais ratilais – kap!
kap! Laša sula...

 
 
                     - II -
 
                     Trupinius renka
                     Iš delno, vos vos tikiu –
                     Užmerkiu akis...

 
Tanka:

 
       „Debesis...“
 
              * * *
       Kibire mėnuo
  Ratilais ratilais – kap!
      Kap! Laša sula
  Ir... jau nematyt nieko –
Girdėt tik kap... ir tamsa
 
 
              „iš to gyvenu, ir gėda, prieš...“
 
                                   * * *
                          Kibire mėnuo
                    Ratilais ratilais, kap!
                       Kap! Laša sula...
                    Nekeliu akių dangun –
                  Vėpsau galvą nulenkęs.
 
Tanka su antruoju
haiku:


 „Džiugi staigmena – Fantastika!..“
 
             * * *
     Trupinius renka
Iš delno, vos vos tikiu –
      Užmerkiu akis...
Rankoje visas pasaulis –
Paukštis ir dėmesys...
 
 
                               „Sugrįžo...“
 
                                      * * *
                               Trupinius renka
                         Iš delno, vos vos tikiu –
                               Užmerkiu akis
                           Ašara teka – atleidai,
                           Mano balandi baltas...
kvinta

2014-07-17 00:32:59

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Vasara7

Sukurta: 2014-07-18 20:18:57

man paskutinis tanka labai labai

Vartotojas (-a): Algmar

Sukurta: 2014-07-17 23:38:33

         Tikrai gražūs tikrai šio žanro kūriniai. Ne taip dažni, būdavo Daliuteisk parašo.
         Ir labai gražu, kad pritempto skiemenų skaičiavimo nesijaučia. Lietuviškai rikiuoti pagal japonų hieroglifus – nei šis nei tas, tiksliau – neskirti varpo nuo varpinės.
         Ir santrauka labai vietoj, ir ne tik reikalinga daug kam, bet ir graži: teorija įtaigiai savais žodžiais, originaliais pavyzdžiais  papasakota. Čia tai jau neatrodo per daug teksto, pagrįsta.
 

Vartotojas (-a): miaumiau

Sukurta: 2014-07-17 20:36:04

l. ok

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2014-07-17 19:06:21

Subtiliai meditatyvu abiejuose trieiliuose. Labiausiai patraukė dėmesį antrasis trieilis, dėl kurio labai abejoju, ar jis galėtų būti kaip atskiras, savarankiškas haiku, bet tikrai sužavėjo su juo tanka.

Trupinius renka
Iš delno, vos vos tikiu –
Užmerkiu akis...

Realiai esu patyrusi prie Noterdamo katedros tą nenusakomą gerumo, gal net dieviško ryšio pojūtį, kai paukštelis nutupia tiesiai tau ant delno... Tai ir aprašėte, tiesiogiai nusakėte emociją. Haiku svarbu ne vien aprašymas, kuris gali nuteikti meditacijai, prisiminimui, potekstei ir t.t., bet ir priešprieša, sugretinimas. Kai greta vaizdinio natūraliai atsiranda emocinis atsakas, skleidžiantis sąsają su išgyventu potyriu – haiku privalumas. Tą sąsają pamačiau, nors ji galėtų būti paslaptingesnė, jei žiūrėti kaip į haiku (atskirai). Mat yra dar viena haiku siekiamybė – turi likti ta vadinama tuštuma tarp eilučių, kuri kalbėtų daugiau nei tai, kas tiesiogiai parašyta. Tai kaip haiku, to tarkim tuštumos virpesio kaip ir pritrūksta, bet kaip įvadas į tanka – labai geras, ir aprašyta tiesiogiai būsena tada tinka, tokia subtili tyla, kuri sekančiom dviem eilutėm tiesiog nuosekliai pražysta gražia prasme. Abu tanka variantai su šiuo antruoju trieiliu nuostabūs, man labai patiko, gražios mintys ir jausmai, poetiška jungtis į tanka – tą trumpąją, lyrinę dainą, kurios pirmos trys eilutės galėtų būti haiku, bet ne visada būna... 
Beje, haiku užbaigimas dviem eilutėm (tradiciškai 7-7, šiais laikais jau nebūtinai tokiu griežtu skiemenų skaičiumi) yra vadinamas renga (collaborative poetry), jau kitas žanras... Kad pritaikėte tanka kūrimui šį principą – išradinga.
 

Vartotojas (-a): Vlabur

Sukurta: 2014-07-17 00:46:50

...gal užtektų ir pačių kūrinių (juk perteklinės tos santraukos ir P.S.)? Įkyru darosi.