Santrauka:
jis nežada pasiduoti vėtrai...
Virš tamsaus beribio dangaus –
čaižus klyksmas žuvėdros.
Balti debesys sprunka saulės link –
ji apsaugos, paguos ir priglaus.
Drasko perkūnas rūstus
viską, kas jo kelyje pasiliko.
Pakreipęs medžius žemės link,
vėjas kvatojasi tykiai.
Man kuo blogiau, tuo geriau, –
ąžuolas guodžiasi liepai.
Nesprogs pumpurai jau daugiau,
tegu vėtra nudrasko lapus,
aš ir nuogas pabūsiu,
bet, atstatęs krūtinę žaibams,
lenktyniausiu su vėjo gūsiais.
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): nenumeruojant
Sukurta: 2014-07-13 22:15:29
Balti debesys sprunka link saulės > mūsų bendrinės kalbos taisyklės reikalauja, kad būtų „saulės link“, nes „link“ yra polinksnis – pastabėlė ateičiai:)
Ieškoma įdomesnio rimo, tad venkit ir tokių kaip geriau-daugiau.
Vartotojas (-a): Laũmele
Sukurta: 2014-07-13 17:30:21
Kartais ir ąžuolai lūžta... gerai tiem debesėliam :)