From Dusk Till Dawn

Santrauka:
Nuo sutemų iki aušros
Ryte gulėjau lovoj įstrižai,
Kažin kas pusryčiams, kur pietūs,
Šiaurė, vakarai.
Gulėjau taip, kol vėl sutemo,
Nespėjau (iš)nešti šiukšlių
Greta prie namo į dėžutę žalią,
Kur laidojo kaimyno vaikas
Gudriausią savo pelę.
Kaip kompasas pernakt sukiojaus,
Kol pabudau nuo balto tinko
Su šviestuvu tarp kojų.
Vietoje mamos dešrelių kvapą skleidė
Senas egzorcistas, jo rankoje
Įkaltas kryžius, o po kaklu –
Trys paukščių kojos (dvi atpažinau,
o trečia gal gaidžio).
Velnias – ką vėl prisidariau?
Senu šviestuvu senį nuvaikiau,
Žengiau nuo lubų laidoti kaimyno vištų.
Mama! Kiek kartų tau sakiau,
Kad stipriau pririštum!
Bazas

2014-06-14 21:57:57

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Pakeleivis

Sukurta: 2014-06-15 20:45:09

Gal turėjo įtakos pasąmonėje šmėžavusi Salma Hayek (From Dusk Till Dawn, Table Dance)? Susijaukia tada daug kas, jokios kliūtys mustango nesulaikys.

Vartotojas (-a): Vlabur

Sukurta: 2014-06-15 15:07:47

Tokie lunatiški įspūdžiai, šnairomis nepraleidžiant įstrigusių atmintin tikroviškų įvykių.
Kaip visada, kalta mama...