*

žiemos vėjas —
kiekviena snaigė krenta
į savo vietą



                                  winter wind  —
                                  every snowflake falling
                                  in its own place
Andrius

2014-02-16 16:35:24

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Laũmele

Sukurta: 2014-02-17 14:56:14

Netikėtas snaigės kritimas...švelnus pastebėjimas

Vartotojas (-a): šaltuona

Sukurta: 2014-02-17 11:37:35

Toks paprastas aiškumas...

Vartotojas (-a): atkaklioji

Sukurta: 2014-02-17 11:01:21

Graži akimirka...

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2014-02-17 09:32:29

kiekviena snaigė krenta į savo vietą >> koks gražus pastebėjimas, akimirka tartum sutaiko, ypač jei „žiemos vėjas“ žvarbus su atitinkama nuotaika, kai visa atsitiktinumuose, laikinume...  Pirmoji eilutė atrodo taip ir keičiasi į dar vieną variantą – be jokio vėjo / kiekviena snaigė krenta / į savo vietą. 
Tokia priešprieša skatina įsivaizduoti, gal stebima, o gal išgyvenama. Vaizdinga potekstei.
Patiko haiku.