Jauti meilę?

Nuo zacirkos šiandien man taip lieva,
Nes nekoks dar oras, ir tas oras nekoks, nes pabezdėjo panelė.
Nors kažkas klaidingai teigia, kad gražios ir mylimos panelės bezdalai nekenkia (tipo, netgi sveika) -
Bet vistiek pabezdėjus biškį orą teršia,
Ir ozono sluoksnį tirpdo bezdalas tavo, kupinas meilės karštos bei bučinių ekstazės.
Ir jausmingo virpulio, glamonių sužadinta ištrūko tryda (nuo silkės vakarykštės – sakiau, kad su kvapu, geriau nevalgyk).
Lėkei, ant klozeto sėdai -
Sudirbo telefonas!!!
Suraukei išangę ir prie telefono lėkei -
Sudirbo viduriai.
Skambino mama, tu su ja kalbėjai, o tau ašaros gailios per veidelius riedėjo,
Nes kaka per kalgotkes į tupliukus tau nutekėjo.
Bet aš tave ir apsišikusią MYLIU!
Nors žmonės sako – „meilė kaip tryda, išsitriedei ir nėra“,
Bet tu šituo netikėk.
Ir jei vidury nakties telefonas sudirbs, tik į stringus nepridėk*,
Nes tai esamesas nuo manęs: žodžiai „myliukaz pupa ka wk?“
Tai meilė.

Anys visi saką, buktai meilės nier, ale ana tikrumoj yr.
Aš visas unsmylėjys laukiu, kadu maną telefonas sudirbs ir tavą esamesas man atais.
Bezdalai jau išsisklaidie, ale meilė liką.
Pavalgysma zacirkąs, pakol dą virškinimas nesutriką.

________________________
* derėtų pastebėti, kad į stringus pridėti neįmanoma, nebent rudai ištepti jų virvelę (o tai taipogi neestetiška). Tai reikėtų suprasti keip meninę hiperbolizaciją, o ne realiai įmanomą situaciją (aut. past.)
Sary Ozek

2014-01-11 12:36:29

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Pakeleivis

Sukurta: 2014-01-11 23:25:42

Tarmiška modernizuota kūryba. Nzn, gal ir nėr ko juoktis, bet labai prajuokino. Myliukaz.
Nesupratau tik mažųjų brūkšnelių paskirties, kai kur skyrybos; vistiek > vis tiek?