Klykia, klik gerviālās
Iš gimtos šalālās,
Lė'kdamās piatuosna
Sopa jom širdiālās.
Tos gerviālās bāsās
Neturi čebatėlių,
Jom nedatūrė't‘ žiāmos
Tumsiųjų naktužėlių.
Niekad nesũk kepũrās
Iškėli's un lazdos,
Nebuntavōk jom kiāliā
Nebesusuk galvos.
Jos pavasarį sugrįš,
Gimtīnį lābins tyliai.
Ana mieliausia yra
Ir tau ir jom talygiai
* * *
Kai didelis užaugsi,
Keliāusi iš namų
Ir tau širdiālā klyks
Gerviālās balsaliu.
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Algmar
Sukurta: 2013-10-29 21:44:23
Gražus eilėraštis.
Rašyba labiau apgalvota negu daugelio kitų. Bet neaišku kodėl „gerviālā“, ne gervēlā? Gal autorius kiek kietesnį A norėjo pažymėti? Savą rašybą reikia paaiškinti nors santraukoje. Taip pat „Lė'kdamās“ – ką reiškia ‘? Šiuo ženklu jau daugelis žymi minkštumą. Jei „L“ ten minkštas, nieko nereikėjo rašyti; jei kietas – reikėjo rašyti „Łėkdamās“, arba aptarti, jei savotiškai žymite skiemenį. Ar tikrai sako ne „gimtās, lazdās, galvās“?
Vakar apie rašybą jau rašiau prie Azaro 2013-09-19 skelbto eilėraščio, anksčiau Algmar daug yra prirašyta tais klausimais. Siūlau pažiūrėti.
Vartotojas (-a): Karilė
Sukurta: 2013-10-29 20:45:46
Ta nesuk kepurės didaktika labai gerai, bet eufonija šiek tiek stringanti...