Santrauka:
vasaros neliko.
eina rudenys
aš ėjau per tave
o aplinkui griaudėjo bombos
ir apkurtę kareiviai žiūrėjo
į tylinčias varpines
per šiandieną ėjau pasitikti nutolstančios
rytdienos
įsikirtusios kūnan
godumo skeveldromis
mano mieste
su tūkstančiais vingių
su tiltais
per tave ateinu
tu tyli tarsi varpinės
ir lietus ant manęs
šitą naktį tekrinta
atmintim išblaškydamas miego skeveldras
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Langas Indausas
Sukurta: 2012-08-28 22:44:30
tai jei jau vyriškas, tai būtų negražus? Įdomiai čia. Kūrinėlis dėl to, kad ne moteriškas, todėl ir gražus. Iš tiesų esmė ne tame, o nuoširdume.
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2012-08-28 22:30:44
stiprus, gyvas kalbėjimas
Vartotojas (-a): Laima-L@
Sukurta: 2012-08-28 19:38:03
Apie tas godumo skeveldras — patiko.
Vartotojas (-a): Juozapava
Sukurta: 2012-08-28 18:59:20
Gražu ir tikra...
Vartotojas (-a): giedrex26
Sukurta: 2012-08-28 16:49:58
...stiprus ir tyras ...labai šiltai skamba...
Vartotojas (-a): patylom
Sukurta: 2012-08-28 15:26:10
Jautrus labai.
Vartotojas (-a): Nijolena
Sukurta: 2012-08-28 14:40:02
Metaforos perduoda energiją. Įtikinanti aistra.