Transcendentinis

Egzodo rašytojai,
skęstantys
kūrybinėje krizėje.

(Nevartoti
tarptautinių žodžių.
Ne-var-to-ti)

Kitą vertus rėkti,
keiktis ir vartoti.
Būti įvertintam
(ypač filologų tarpe).

Bet dėl sąžinės ramybės -
Ne-var-to-ti)

O tu dar
manęs klausi,
ar naktimis nebijau
nutautėti.

Aš jau nutautėjau.
Ir egotizmu
apkroviau.

Kaip tu atsiduodi mylimajam,
taip aš atsiduodu žodynui.

(Ne-nu-tau-tė-kit poetai,
rašytojai ir meno žmonės)
Rebeka

2006-07-19 13:15:37

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Rebeka

Sukurta: 2006-07-19 22:56:17

Tame ir ironija, kad dabar filologų (tiksliai nežinau pavadinimo) konkurse pirmą vietą paemė kone tarptautinių žodžių eilėraštid (jei jį galima pavadinti eilėraščiu...( tad. Kagi...

Vartotojas (-a): Rebeka

Sukurta: 2006-07-19 16:56:41

Egoizmas, ne egotizmas, atleiskite, tikrai klaidelė .

Vartotojas (-a): sniega

Sukurta: 2006-07-19 14:48:43

na sakyčiau taikliai atspindėta sąžinės ir laisvumo kova. įdomi tema

Vartotojas (-a): Nuodai

Sukurta: 2006-07-19 14:11:10

Egzodo rašytojai , mano galva, yra tikrai nenutautėjimo pavyzdys-tiesiog aplinkybės privertė palikti tėvynę,bet ir ten jie buvo tikresni lietuviai ,nei daugelis Lietuvoje. Nesupratau , gal tas žodis pavartotas kitu tikslu?Bet tokiu atveju reikėjo gal kitą parinkti.