Haiku savo esme yra vaizdai iš mus supančios aplinkos - žvilgsnis "per buitį į būtį", bet šį kartą man rodos per daug akivazdus priežasties-pasekmės sąryšio vektorius. Taip, spiginanti saulė tampa autoįvykių priežastimi, bet tai nuskamba kaip apibendrinimas ("ir čia ir tenai"). Stipresnį poveikį turėtų konkretaus vaizdo aprašymas, netikėtas žvilgsnio į gyvenimišką situaciją rakursas. Nepamenu, kieno šis kūrinys (kažkur skaičiau anglų kalba), bet pabandysiu laisvai perpasakoti momento esmę:
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): charonas
Sukurta: 2012-03-15 10:55:11
Haiku savo esme yra vaizdai iš mus supančios aplinkos - žvilgsnis "per buitį į būtį", bet šį kartą man rodos per daug akivazdus priežasties-pasekmės sąryšio vektorius. Taip, spiginanti saulė tampa autoįvykių priežastimi, bet tai nuskamba kaip apibendrinimas ("ir čia ir tenai"). Stipresnį poveikį turėtų konkretaus vaizdo aprašymas, netikėtas žvilgsnio į gyvenimišką situaciją rakursas. Nepamenu, kieno šis kūrinys (kažkur skaičiau anglų kalba), bet pabandysiu laisvai perpasakoti momento esmę:
car accident
in an oil puddle
the rainbow
autoįvykis
tepalo balutėje
vaivorykštė