2 *** lt/en

Santrauka:
***
laiškanešys...
pagalvojau po to
persigalvojau

a postman...
I\'ve thought of then
I changed my mind

---

tuoj prasidės
šio vakaro linksmybės
lietus į langą

about to start
tonight\'s grand revel
rain on the window
charonas

2012-02-23 09:14:44

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): spika

Sukurta: 2012-02-23 23:23:25

Abu įdomūs, bet pirmas - įvairesnis, gali interpretuoti ...

Vartotojas (-a): Vlabur

Sukurta: 2012-02-23 11:50:13

...vertinu pateiktis (nieko asmeniško).

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2012-02-23 11:47:24

Abu haiku subtiliai emocijai. Man įdomesnis pirmas, situacijų ieškojimui, čia pagalvojau, čia persigalvojau > Toks ūmus momento (minties ar pojūčio) laikinumas gerai perteiktas, bet labiau į save, intraversinis; laiškanešys... > gali būti keliom prasmėm, kaip kas - gali jo laukti, gali atmesti.

Antrame lietus į langą ryškiai nerimo įneša, susipriešina su vakaro linksmybėm.

Vartotojas (-a): Medis

Sukurta: 2012-02-23 11:26:04

antras - geras :)

Vartotojas (-a): Vlabur

Sukurta: 2012-02-23 09:44:11

Nelabai.
Antrasis anglų k. lyg ir gelbsti padėtį (informatyvesnis :)