Kartais aštresni žodžiai reikalingi "smegenims supurtyti", bet ir situacija turėtų būti atitinkama. Manyčiau, kad šioje vietoje labiau tiktų neutralesnis ištiktukas, o netikėtumo momentas galėtų būti perkeltas nuo veiksmo į vieną iš veikėjų - katiną:
blyksteli žaibas
šast nuo palangės aš ir
kurčias katinas
Taip, žaibo blyksnis gąsdina, pavojingas net, ir žmonėms, ir gyvūnams. Bet čia pirma mintis, kad greičiausiai dar ir vienas kitą išgąsdinot:)
Toks ryškus vaizdas-judesys sukurtas. Daug dėmesio žaibo smūgiui, tiesioginiam ir netiesioginiam, kaip koks įspėjimas. Haiku žanre taikliai parinktas prasminis žodis emocijai labiau žavi nei ištiktukas.
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): charonas
Sukurta: 2011-11-09 10:25:34
Kartais aštresni žodžiai reikalingi "smegenims supurtyti", bet ir situacija turėtų būti atitinkama. Manyčiau, kad šioje vietoje labiau tiktų neutralesnis ištiktukas, o netikėtumo momentas galėtų būti perkeltas nuo veiksmo į vieną iš veikėjų - katiną:
blyksteli žaibas
šast nuo palangės aš ir
kurčias katinas
Vartotojas (-a): atkaklioji
Sukurta: 2011-11-09 10:09:11
Aišku, tas "pyst" vertas atskiro komentaro, bet be jo nebūtų linksma...
Vartotojas (-a): Si Liu Za
Sukurta: 2011-11-09 09:04:10
ha ha, prajuokino ir įtikino :)
Moderatorius (-ė): Goda
Sukurta: 2011-11-09 09:01:23
Taip, žaibo blyksnis gąsdina, pavojingas net, ir žmonėms, ir gyvūnams. Bet čia pirma mintis, kad greičiausiai dar ir vienas kitą išgąsdinot:)
Toks ryškus vaizdas-judesys sukurtas. Daug dėmesio žaibo smūgiui, tiesioginiam ir netiesioginiam, kaip koks įspėjimas. Haiku žanre taikliai parinktas prasminis žodis emocijai labiau žavi nei ištiktukas.