*** lt/en

Santrauka:
***
kraujo donoras
laša į žolę sula
bevardžio medžio

---

a blood donor
into the grass drops
nameless tree\'s sap
charonas

2011-05-19 11:39:27

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2011-05-20 07:22:53

Kai atiduodi kažka prarasdamas sau ... egzistuojantis nesavanaudiškumas, yra ryšio žmogaus ir gamtos vienybėje... bevardžio medžio > kažkokio medžio, kaip tik gerai paryškina, kai ir kraujo donorui nesvarbus tas vardas... Logiškai susipina.

Anonimas

Sukurta: 2011-05-19 23:47:26

tik žinok, kad kažkas buvo užėjęs ir jam patiko :) vykęs abiem kalbom.

Vartotojas (-a): semema

Sukurta: 2011-05-19 15:20:28

bevardžio piršto ?.... medžiai turi vardus