Rytinė dainelė

Pabusk, mažyle ir neverk,
akytes miegančias atverk,
man nuostabiai nusišypsok
ir kelkis, kelkis, nežiopsok.

Seniai išnyko sutema,
į darbą ruošiasi mama,
ji pailsėjo neilgai,
todėl išlikime draugais.

Išprausk rankytes ir akis,
tau „labas rytas“ pasakys
saulutė, paukščiai ir dangus
ir tėtis mylimas, brangus.

Valyk, gražuole, dantukus,
darželis laukia mus jaukus
ir prižiūrėtoja švelni
ir košė pusryčiams skani.

Kelnytes mautis paskubėk
ir nuo šaltuko nedrebėk,
įveiksim kelią mes bėgte,
tu pasakysi man: “Ate“
alemandzaro

2011-03-15 09:40:57

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): spika

Sukurta: 2011-03-15 23:54:17

Graži vaikučiams dainelė, reikėjo į skyrių "Vaikams"

Anonimas

Sukurta: 2011-03-15 15:01:36

"ji pailsėjo neilgai, / todėl išlikime draugais." - šioj vietoj susijuokiau. Šiaip pliusas, jei pralinksmino :D Kuo siejasi šios dvi eilutės?. Yra žmonių, kurie sako tokius sakinius kaip "dėžė ruda - į ją daiktai tilps" (nors buvo klausiama ar dėžė pakankamai didelė, kad į ją viskas tilptų), bet tai jau pataloginis atvejis, kuris turi ir savo pavadinimą. Tikrai panašu į satyrą savo kalbėjimu, bet iki jos dar toli. O kas tai išties - aš ir pats nepagavau. Jei tai daina vaikams - neįsivaizduoju kas norėtų, kad ją klausytų jų vaikai (pirma stofa: pradžioje sako vaikui "neverk", tarsi ramina, o paskui, jau "nežiopsok" - atrodo, tarsi kalbėtų susierzinęs tėvas ar motina. Ir įsivaizduok, jog vaikui iš pat ryto taip :D ). Nepyk, bet man atrodo, kad nelabai tau pavyko su šiuo tekstu.

Vartotojas (-a): Laũmele

Sukurta: 2011-03-15 12:20:57

...gražus mamytės bendravimas su mylima dukryte dainos formoj...manau gražuolytei tai patinka :)

Vartotojas (-a): kvinta

Sukurta: 2011-03-15 10:17:01

Tai gi čia ne satyra, čia bet kuris vaikutis, jei mamytėlė jį rengdama ir košelę krėsdama į lėkštelę dainuotų, ar kalbėtų tą litaniją, tai manau kad vaikeliui būtų labai linksma. Tikrai ne satyra, eiliuotas smagus vaikelio ruošimas į darželį, bet ne eilėraštis, puikus bendravimas mamytėlės su vaikelėliui, toje apgailėtinoje, krizių ištiktojoje, Lietuvėlėje. Juk daug gražiau nė naujagimių lavonėliai šiukšlių konteineryje... (šį vakarėlį eilinė istorijėlė vykusi Lietuvėlėje... pavasaris - du lavonėliai konteineryje - na ne tarp žibuoklių, gulbėm grįžtant, konteinerėlyje šiukšlių... Beje, jau žąsys girgauja kaip reikiant padangėlėje, Visiems, ir niekam - juk negirgauti - negali, žąsys, pavasaris, suryžta paukštukai sukt lizdelių ir kiaušinukųs dėt į lizdelius, juos perėti...) o čia, jei tokias eiliuotas kalbeles tėveliai juokdamiesi ir pirštinėles maudami ruošoje į darželį sakytų, tai ir persisukusi prižiūrėtojėlė darželyje tikriausiai atrodytų juokinga vaikeliui - ir trumpi susitikimai su mamutėle, kuriuose toksai bendravimas, ruošiantis į darželį, tikrai, būtų nepakartojami. Tiek kad eilėraščiu šis tekstas - nelabai. Jis neturi jokios minties - tik eiliotas kalbėjimas. Ironiškai nematau - matau besijuokiantį vaiką, ir nejaučiantį, kad dabar jis eis į darželį - linksmas toks rytas ir tėvelis ar mamytė kas čia toks kalbėtojas - tikriausiai mamytė, štai naktį blogai miegojusi tekste pasakyta, o vis tik eilėmis eilėmis vaikiuką ruošia pas prižiūrėtojėlę, į darželį. Asmeniškas toks - ne kūrinėlis, bet vaikui girdėti tai iš tėvelių, kol juos rengia į darželį - būtų linksma, žavus bendravimas. TIK, ne eilėraštis - tą reiktų vaikeliui irgi paaiškinti - ne grožinė literatūra, o kalbėjimas eiliuotai.

Anonimas

Sukurta: 2011-03-15 09:58:09

pritariu sememai. man dar ir absurdo priegaidė skamba (prižiūrėtoja lb prajuokino)

Vartotojas (-a): semema

Sukurta: 2011-03-15 09:53:52

nesuprantu, ar tai satyra,
nes poetinių įvaizdžiu nerandu ... o tik keistą ironijos priegaidę (?)