apie anglį, vyną ir druską

Širdį pastatau
Laužo ugnies vidury -
Juoda anglim pavirsta.
Jausmus su vynuogėm mindau -
Raudonu vynu fermentuojas.
Viltis druska
Beriu žaliam vandeny -
Ištirpsta.

Bet aš pati, tartum anglis, juoda,
Nes akys užrakintos erdvėje vienatvės dydžio.
Ir vynas man taip pažįstamai bjaurus -
Tai kraujas širdies, maišytas degtine - - -
Pažiūriu pro langą:
Žalias vanduo tebestovi.
Negreit dar išplaus laiką iš krūtinės.
sakura

2011-02-26 13:55:13

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Anonimas

Sukurta: 2011-02-26 17:38:49

Puikiai. Patiko minties gilumas. Taiklios metaforos. Ačiū.

Vartotojas (-a): semema

Sukurta: 2011-02-26 15:01:49

Žaliam vandedy įsibridus mindau jausmus pro laiką... / norisi improvisuoti /..... pratekėjimas

Anonimas

Sukurta: 2011-02-26 14:12:06

"fermentuojas" - keisčiau šį žodį. Turi savotiškai patrauklių metaforų, vaizdinių (tarkim "akys vienatvės dydžio").