Vėjo išdaigos
pastumia
dieną į priekį,
drabsto besaikiai
bučinius
ant tavo vokų.
Sentimentų
nemėgstantis
XX amžius?
Banalybėm ištįsęs
neatrastas
rimo skambesys.
- - - - - - - - - - - -
Patosiškas vėjo vardas-
tarp granito sienų.
Ieškom mudu,
kas jį pirmas įspės.
as vis galvoju apie banalybes... niu o ka, jei ta zodi panaikintume is zodyno?? ;) gal tada nebebijotume graziu dalyku vadinti graziais? ir buciniai butu saldesni ;)
drabsto besaikiai < drabsto be saiko (taip kalbos atžvilgiu būtų geriau), o dar švariau būtų: bučinius ant tavo vokų drabsto be saiko - tik eilutę suskaldyti reikėtų pagal autorės valią...
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): st_a_s
Sukurta: 2006-05-09 20:16:30
ar toks jau tas XX-asis buvo... ???
niu, visko ten būta - ir sentimentų... :-))
Vartotojas (-a): jūraužlango
Sukurta: 2006-05-02 21:57:46
as vis galvoju apie banalybes... niu o ka, jei ta zodi panaikintume is zodyno?? ;) gal tada nebebijotume graziu dalyku vadinti graziais? ir buciniai butu saldesni ;)
Vartotojas (-a): Lawera
Sukurta: 2006-05-02 17:25:31
įsiminė "banalybėm ištysęs/ neatrastas/ rimo skambesys"
jaučiu sakmių motyvą, bet jis jau pamirštas šiam amžiui, smagu, kad priminei.
:
Sukurta: 2006-05-02 15:52:45
įspėk vėjo vardą, ar ne? kaip toje Mariaus Ivaškevičiaus knygoje. tik ten buvo debesis...
o aš maniau, jog jau gyvenu XXI a.
Vartotojas (-a): ieva
Sukurta: 2006-05-02 12:59:42
Irna, davei pamąstymams peno ;)
Vartotojas (-a): ieva
Sukurta: 2006-05-02 12:58:19
ačiukas Irna už nuoširdų komentarą :)*
Vartotojas (-a): Irna Labokė
Sukurta: 2006-05-02 12:52:22
ištysęs > ištįsęs
drabsto besaikiai < drabsto be saiko (taip kalbos atžvilgiu būtų geriau), o dar švariau būtų: bučinius ant tavo vokų drabsto be saiko - tik eilutę suskaldyti reikėtų pagal autorės valią...