***

Santrauka:
Iš rudeninės kolekcijos
misty november morning
every single passer-by
with face of john doe

---

lapkričio rytas
migloj sutiktų praeivių
neįskaitomi veidai
charonas

2006-04-27 08:34:03

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): charonas

Sukurta: 2006-04-27 14:53:58

Irnai. Parašytas angliškai. Negaliu sakyti, kad šalia pateiktas vertimas, bet greičiau prasme artimas variantas lietuviškai. O ką reiškia ačiūdie?

Vartotojas (-a): Irna Labokė

Sukurta: 2006-04-27 14:38:06

vertimas? ar autoriaus dviem kalbomis parašyta? savotiškas štrichiukas, ačiūdie nepretenduojantis į haiku :))))

Vartotojas (-a): ieva

Sukurta: 2006-04-27 14:28:55

tikras ruduo. liuks