2006-01-01

Santrauka:
Švęsti tai švęsti...
first of January
watering cactus with remains
of Cabernet Sauvignon

---

sausio pirmoji
balto vyno likučiais
kaktusą laistau
charonas

2006-04-26 08:29:20

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Anonimas

Sukurta: 2006-04-26 21:19:28

savotiškai čia. vaizdas įdomus, bet minties man šiek tiek pritrūko.

Vartotojas (-a): charonas

Sukurta: 2006-04-26 10:06:47

Nieko tokio. Ir man iš pradžių kilo dilema dėl vyno spalvos ir rūšies skirtingom kalbom. Po to nusprendžiau, kad tai neturi būti pažodinis vertimas iš vienos kalbos į kitą. Juos reikėtų skaityti kaip artimus prasme variantus.

Vartotojas (-a): charonas

Sukurta: 2006-04-26 09:28:40

Drįstu nesutikti. Pabaigoje skiemenuojamas žodis kak-tu-są apsunkintų tekstą. Norėjos, kad pabaiga lengviau "išsilietų".

Anonimas

Sukurta: 2006-04-26 08:52:48

gal siulyciau remainS,nors nesu tuo visiskai isitikinusi. labai keistas savo mintim haiku. ypac karscio-salcio supriesinimu.