По полам

Горбушку —
крупицу счастья у бога со стола —
и ту нам делят
по полам...




Net žiauberę –
mažytį laimės trupinį nuo Dievo stalo –
ir tą perpus dalija kaži kas…
Pilvotukas

2009-07-10 08:58:58

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Anonimas

Sukurta: 2010-02-10 11:46:56

geras.

Moderatorius (-ė): Cieksas Žalbungis

Sukurta: 2009-07-12 11:51:34

taigi galima net pažodžiui išverst... ir skamba abiem kalbom puikiai, kas yra reta verčiant rusų į lietuvių

Anonimas

Sukurta: 2009-07-10 17:55:44

Oj, koks netikslus vertimas! Tuoj vertėjas pylos gaus:-D

Visuomet taip buvo. Tik kai mus pačius paliečia, geriau suprantam.
Bet visgi įdomu - laimę gauname nuo Dievo stalo. Jis ją mums numeta. Bet kažkas juk ir padalija. Negi pats Dievas? Juk niekas kitas... Va tokie vat reikalai:-)