vakaras

draskysiu dangų
nagais
plyšio prašysiu
žydro
aitraus lopinėlio
akim nuvalyti

ar ilgas užtemimas
alkanam laikui - -

kas pamaitins
šviesumu
ir leis kalbėti
plaukams
odai
blakstienoms
kaulams

byrantis tušas
lūpų dažai - -
apkramtyta
vaivorykštė

vakaras

lietus nesišypso
moli

2008-05-19 17:37:44

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): radaa

Sukurta: 2008-05-23 19:36:21

"draskysiu dangų
nagais
plyšio prašysiu
žydro
aitraus lopinėlio"- Vilties prašau. Visa kita- butaforija tik. "apkramtyta vaivorykštė" ir dėkoju lietui. Teatgaivina- kitokiomis ašaromis... man taip.

Anonimas

Sukurta: 2008-05-22 23:50:22

Veržlus......
jausmingas.

Vartotojas (-a): giedrex26

Sukurta: 2008-05-20 00:11:50

...aistringais skausmo potėpiais aidintis...gražus kūrinys...

Vartotojas (-a): gungnir

Sukurta: 2008-05-19 23:20:15

geras darba tikrai labai patiko šitas, tok snevilties neapykantos ftališkumo kupinas, be jokių skrupulų viskas išdėta, rodos nėra ko prarasti.

Vartotojas (-a): semema

Sukurta: 2008-05-19 19:55:09

te ir lietus nusišypso :)

Vartotojas (-a): Karilė

Sukurta: 2008-05-19 18:50:34

Vis tiek ateis valanda, kai šypsosis.

Vartotojas (-a): paguodos giesmė

Sukurta: 2008-05-19 18:38:40

Graži pesimistinė impresija.

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2008-05-19 18:09:39

Stiprus proveržis, troškimas išsilaisvinti iš nevilties, pajusti save... Stipriai ir perteikta; jaudinančiai.

...apkramtyta vaivorykštė/vakaras nesišypso - puikūs vaizdiniai tokiai būsenai.

Vartotojas (-a): Prietranka

Sukurta: 2008-05-19 17:46:14

Jei čia :
"plaukams
odai
blakstienoms
kaulams"
nebūtų "blakstienoms", būtų galima interpretuoti, kad lietus skverbiasi...

Tai būtų vienintelis pastebėjimas..