tik pirmos eilutės
žodžių formą keisčiau,pvz:
skauda ištuštėjusios(...)
Anonimas
Sukurta:
2008-01-17 22:24:06
Trumpas , kelių žodžių - erdvus pabarstymas.
Bet prasmė gili ir ji man labai gerai suprantama.
Nebijok ir pajausk gyvenimo laimę, nors ir kiek tau brangiai ji kainuotų .
Tam ir gyvenam....
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): gulbinas
Sukurta: 2008-02-02 20:12:41
tik pirmos eilutės
žodžių formą keisčiau,pvz:
skauda ištuštėjusios(...)
Anonimas
Sukurta: 2008-01-17 22:24:06
Trumpas , kelių žodžių - erdvus pabarstymas.
Bet prasmė gili ir ji man labai gerai suprantama.
Nebijok ir pajausk gyvenimo laimę, nors ir kiek tau brangiai ji kainuotų .
Tam ir gyvenam....
Moderatorius (-ė): Goda
Sukurta: 2008-01-17 07:33:19
Labai pajaučiamas skausmas. Subtilu. Iš gilumos, išjaustai išsiveržusi išraiška tiesiog įtaigiai įtikina.
raudoniu/prinokusių/gervuogių - manau, neatsitiktinai, juk Viltis - įpusėjus tik.
Vartotojas (-a): konce
Sukurta: 2008-01-16 22:27:49
Ziaurokas, bet, matyt, teisingas.
Vartotojas (-a): fizrukė
Sukurta: 2008-01-16 20:21:59
Savas. :)
Vartotojas (-a): Žlėja
Sukurta: 2008-01-16 20:16:43
Sunkus, gilus, įtaigus.
Vartotojas (-a): st_a_s
Sukurta: 2008-01-16 17:18:32
skaudus, iš gilumos suvirpėti mintis verčiantis...
Anonimas
Sukurta: 2008-01-16 13:06:11
labai gilus..žavu - kai į nedidelį eiliuką sutalpinta tiek daug ir taip užkabinančiai ir įtaigiai..
Vartotojas (-a): giedrex26
Sukurta: 2008-01-16 11:40:35
...skausmingas kūrinys...daug tragiškumo savy talpinantis...daug...gilus...
Vartotojas (-a): Karilė
Sukurta: 2008-01-16 11:04:23
Apie pilnatvę ir skausmą.
Vartotojas (-a): klevas
Sukurta: 2008-01-16 09:25:26
Labai sukoncentruotos, išgrynintos mintys.
Geriau tegul "g i m s t a žaluma raudoniu prinokusių gervuogių šokyje"...
Rodos, skausmą jaučiu.