Išeinu, nes per šlapia...
Santrauka:
Oi, tik ne aš čia išeinu...
Aš išeinu
Į lietų blakstienas įmerkus.
Kitaip nebus –
Šįmet dangus labai verkia.
Per anksti
Ramunių plaukus suvėlei.
Kūną sugėlė,
Kai šaltą ranką pakėlei.
Tu – ruduo.
Esi įpratęs balomis taškytis.
Aš vasara –
Tik kartais leidžiu sau nulyti.
***
Tai reiškia –
mums nepakeliui, brolyti...
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): fizrukė
Sukurta: 2007-09-19 23:21:28
Nors ir šlapia, bet vis tiek romantiškai žaisminga... :)
Vartotojas (-a): laukimas
Sukurta: 2007-09-17 21:20:43
na žinai, čia tipo---reiškia - nereiškia:)
nebūk blondi:)
Moderatorius (-ė): Goda
Sukurta: 2007-09-17 20:30:17
Vasara su charakteriu :)
Labai lengvai ir smagiai persiskaitė. Įdomiai, originaliai perteikėte tą neišvengiamą vasaros perėjimą į rudenį. Gražus jos kalbėjimas:)
Patiko.
Vartotojas (-a): Barabas
Sukurta: 2007-09-17 19:38:41
Įdomus:) Skaidrus. Tas nepakeliu, brolyti patiko:)
Vartotojas (-a): giedrex26
Sukurta: 2007-09-17 17:18:50
... gražiai ir graudžiai suskambėjo...patiko ...
Vartotojas (-a): Vynas
Sukurta: 2007-09-17 10:15:21
Rimtai, suaugėliškai :) . Eiliukas, savotiškai keičiantis požiūrį į kūrybą vaikams. Graži kalba.
Vartotojas (-a): Vėtra
Sukurta: 2007-09-17 10:05:27
Ypač netikėta apie blakstienų įmerkimą į lietų. Fain.