Nepažįstu žiemos dialekto
.
Gal tai lietuviškas
tvorų braškėjimas
nuo šalčio?
Aš- emigrantė tarp
olandiško rūko drėgmės.
Žiema už mano lango. Vėl lis.
Guvus artėji į mane,
net ir per skersvėjus.
Pasiklysi- išvesiu į
saulėlaidą rausvą.
Olandijos kanalų labirintas-
tavo veido raukšlės.
Plukdau savo pirštus
it popieriaus laivelius
per juos.
Sakai, - pažįsti meilės dialektą?
Išskridę žiemoti paukščiai...
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): radaa
Sukurta: 2007-04-11 23:41:57
labai subtilu:))
Anonimas
Sukurta: 2007-04-07 22:04:33
Alles komt goed...
Monika
Vartotojas (-a): ieva
Sukurta: 2007-04-07 20:07:37
kokia knyga, Valentai? Apie ką tu čia? ;-)
Gal skaitei mano "Lietum ateinu" rinkinį?
O gal mano ir V.G. "Dialogai" knyga pakliuvo tau į rankas?
Suintrigavai ;-)
Anonimas
Sukurta: 2007-04-05 21:58:42
patiko. jau vien tuo, kad atviras
Vartotojas (-a): ieva
Sukurta: 2007-04-05 17:44:15
Unruly,
tuomet eiliukas turetu be galo banalia pabaiga ;-)
Vartotojas (-a): ieva
Sukurta: 2007-04-05 17:33:53
Barabas:
"Arba jausmai, arba dinoraštis:)
Nors vietomis įtikinamai skamba:)"
--------
xi xi xi...
nei tas , nei tas ;-)
jeigu jau profesionalus poetas poezija pavadino, tai gal ne dienorastis, Barabai ;-)
Vartotojas (-a): Barabas
Sukurta: 2007-04-05 16:21:19
Arba jausmai, arba dienoraštis:)
Nors vietomis įtikinamai skamba:)
Vartotojas (-a): Tikras Dearnis
Sukurta: 2007-04-05 12:27:15
Įdomus gamtine - migracine - emigracine tema. Pamačiau ir Olandiją, matytą tik paveiksliukuose ir populiarinamuose filmukuose. Patiko.
Anonimas
Sukurta: 2007-04-05 11:41:44
pabaigoj gal reikėjo imti atsakymą, tarkim išskridę žeimoti paukščiai
to nežino.
neblogas kūrinys