Santrauka:
Tai yra eilerastukas, kuris pades suprasti kokie geri draugai "berniukai"...(nors buna isimciu)
Paskendę žvaigždės tylumoj kalbėjos,
Kad žemėj trūksta gėrio, šilumos,
Taip tyliai žuvys vandeny kuždėjos
Net jom pritrūko nuoširdžios kalbos...
Visi kas kartą man suglumus sako,
Kad man gyventi nuostabu,
Bet jiem iškęsti juk tikrai neteko,
Ką reiškia, kai negali suklysti tu...
Esi tarytum laimės paukštis,
Paukštelis gyvas...be sparnų,
Negąsdina tavęs aukščiausias aukštis,
Tačiau ant žemės laukia daug bėdų.
Kai tu pravirksti ir niekas to nemato,
Tiktai priglaudžia širdis, viena-kita,
Kai vidury, geriausių draugių rato,
Jautiesi tartum džiaugsmas svetima.
Taip, draugės, ne draugai išduoda,
Nors jie mane pažįsta neilgai,
Tik jie suteikia man paguodą,
Kai aš jaučiuos labai blogai.
Jie padeda nusišypsoti verkiant,
Pradžiugina kai saulė nemiela.
Aš negaliu gyventi smerkiant
Drauges... jei joms aš svetima.
Yra tik vienas lašas tarp liespnų,
Lašelis- mano draugės akys,
Tik jos, man kaip būrys draugų,
Kurios mane laiminga būti mokys.
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Tikras Dearnis
Sukurta: 2007-02-05 23:03:23
Esama nemažai klaidelių, be to ir vaizdiniai kažkur girdėti, pririnkti. Tačiau yra ir vykusių eilučių dėl kurių man nekyla ranka kūrinį nurašyti ir visiškai sumenkinti.
Vartotojas (-a): Džyzas
Sukurta: 2007-02-05 22:30:13
O man gražu ir liūdna
Vartotojas (-a): Baltas lapas
Sukurta: 2007-02-05 22:10:08
Būsiu blogas, gausi kritikos, tikiuosi kai pataisysi, šį komentarą ištrins:
2p "man suglumus" > "man suklupus"
"Nuostabu" > puikiai sekas
3p "Esi turytum" > "Turėtum jaustis"
... be sparnų narve,
... laukia tik bėda.
4p. Jauties, tarytum, džiaugsmas - svetima ( rodos taip rašosi )
6p. truksta aiškumo, kas ką smerkia
7p. mintimi prieštarauja visam eilėraščiui
gal tai "draugo akys"