Ar tikrai apysaka? Gal ir taip, nors pirmiausia pamaniau, gal galima traktuoti ir kaip subtilų etiudą.
Nemirtingas antsnukis. Šaudant salvėmis > truputį sviestuota, nes jau pats žodis „salvė“ yra šovimas (sutartinis) Prekybžmogis, teledeportacija > jaučiu Homero stilių, tik jam būdingesni sudurtiniai būdvardžiai. Bet vis tiek. Viskas taip ir buvo, tik kiek hiperbolizuotai (santrauka). Buvo ar parašyta? Iš kojų verčiantis. Kūrinys.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): jovaras
Sukurta: 2014-02-25 21:02:08
patiko humoreska. labai ryškus veikėjo aprašymas ir jo kalba.
Vartotojas (-a): Pakeleivis
Sukurta: 2014-02-22 00:02:50
Ar tikrai apysaka? Gal ir taip, nors pirmiausia pamaniau, gal galima traktuoti ir kaip subtilų etiudą.
Nemirtingas antsnukis.
Šaudant salvėmis > truputį sviestuota, nes jau pats žodis „salvė“ yra šovimas (sutartinis)
Prekybžmogis, teledeportacija > jaučiu Homero stilių, tik jam būdingesni sudurtiniai būdvardžiai. Bet vis tiek.
Viskas taip ir buvo, tik kiek hiperbolizuotai (santrauka). Buvo ar parašyta? Iš kojų verčiantis. Kūrinys.