Išreikškite save rašydami haiku!
Japonijos ambasada Lietuvoje skelbia haiku konkursą Lietuvos ir Japonijos 20-osioms diplomatinių ryšių atkūrimo metinėms paminėti.
Internetinio Haiku konkurso aprašymas
Kas yra haiku?
Haiku – tai eilėraščio forma, atsiradusi Japonijoje prieš maždaug 400 metų iš trijų pirmųjų klasikinio penkiaeilio tanka eilučių. Šis žanras paplito pirmojoje Edo periodo (1603–1868 m.) pusėje, kai poetas Matsuo Basho savitu stiliumi perteikė savo kelionių po šalį įspūdžius, pirmiausia – metų laikus bei regėtus gamtovaizdžius.
Vėlesniu, Meidži (1868–1912) periodu, poetas Masaoka Shiki išgarsino realistiškai gamtos ir žmogaus gyvenimą vaizduojantį haiku žanrą kaip unikalią japonų poezijos formą.
Haiku – tai trumpas 17-os skiemenų eilėraštis, tradiciškai užrašytas trimis eilutėmis po 5-7-5 skiemenis kiekvienoje. Haiku trieiliu paprastomis frazėmis siekiama perteikti giliausius jausmus ir atradimo nuostabą. Klasikiniame haiku įpinama užuomina ar žodis, atspindintis metų laiką.
Tikslai:
Japonijos ambasada Lietuvoje skelbia Internetinį Haiku konkursą, skirtą diplomatinių santykių tarp Lietuvos ir Japonijos 20-mečiui paminėti. Laukiame haiku trieilių, sukurtų klasikine forma: 3 eilutės, 5-7-5 skiemenys.
Konkursas vyks:
2011 m. gegužės 15 – rugsėjo 15 d.
Tema:
Kokoro – jausmas, širdis, mintis.
Konkurso sąlygos:
Konkurse gali dalyvauti haiku mėgėjai iš Lietuvos ir Japonijos.
Dalyvių amžius neribojamas.
Kalba: haiku turi būti pateikiami japonų arba lietuvių kalba kartu su literatūriniu vertimu į anglų kalbą.
Haiku pateikimas konkursui:
Visi, norintys dalyvauti Internetiniame Haiku konkurse, privalo užpildyti specialią anketą (Annex 1). Anketa ir konkursui teikiamas haiku eilėraštis iki 2011 m. rugsėjo 15 d. turi būti atsiųstas Japonijos ambasadai el. paštu haiku@emb-japan.lt.
SVARBU: Vienas asmuo konkursui gali pateikti iki 3 haiku.
Taisyklės:
Konkursui turi būti pateikiami nauji, anksčiau niekur neskelbti haiku eilėraščiai;
Haiku turi būti sukurti klasikine forma: 3 eilutės, 5-7-5 skiemenys;
Vienas autorius gali pateikti iki 3 haiku;
Kaip ir klasikiniai japoniški haiku, konkursui teikiami haiku turėtų būti susiję su metų laikais ir gamta arba kasdieniniu gyvenimu;
Visi haiku, skatinantys rasinę, tautinę, lytinę dikriminaciją ar kitaip įžeidžiantys asmenis, vertinami nebus ir konkurse nedalyvaus;
Haiku turi būti rašomi lietuvių arba japonų kalba, kartu pateikiant literatūrinį vertimą į anglų kalbą (pageidautina, jog angliškas vertimas taip pat būtų parašytas klasikine haiku forma: 3 eilutės, 5-7-5 skiemenys).
Vertinimas:
Siekiant užtikrinti vertinimo obejektyvumą, komisijos nariams autorių vardai nebus žinomi;
Japonijos ambasada užtikrins autorių anonimiškumą vertinimo metu;
Komisijos nariai vertins lietuvių arba japonų kalbomis parašytus haiku;
Kiekvienas komisijos narys konkursui pateiktus haiku vertins atskirai, atsižvelgdamas į haiku formą ir pagrindinės temos atskleidimą.
Rezultatai:
Galutiniai rezultatai bus paskelbti spalio pabaigoje.
Prizai:
2 Didieji prizai
Specialūs komisijos narių prizai.
Kontaktinis asmuo
Kristina Simonaitytė
Japonijos ambasada
Tel. +370 5 231 04 65
Faks. +370 5 231 04 61
M. K. Čiurlionio g. 82b, LT-03100 Lietuva
haiku@emb-japan.lt
www.lt.emb-japan.go.jp
Anketą (Annex 1) Internetiniam Haiku Konkursui galima rasti čia:
http://www.lt.emb-japan.go.jp/english/culture.htm#20anniversary_en
* * *
Dalyvaukime! Sėkmės!
Komentarai
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Vlabur
Sukurta: 2011-07-12 12:34:44
Sėkmės visiems dalyvaujantiems – akciją paversti literatūriniu Lietuvos įvykiu!
Vartotojas (-a): Virgutė
Sukurta: 2011-06-15 18:31:22
Ačiū, mėginsiu :]
Moderatorius (-ė): Goda
Sukurta: 2011-06-02 13:01:27
Virgute, anketa pateikta anglų kalba, taip išeina, kad ir apie save – iškart angliškai. Šiaip, manyčiau, geriausiai pasiklausti, kas domintų, pateiktais skelbime kontaktais.
Vartotojas (-a): Virgutė
Sukurta: 2011-06-01 17:46:34
ar anketoje savęs supažindinimui taip pat reikia angliškai rašyti,ką reikia akcentuoti,rašant šią anketą?
Vartotojas (-a): Enėjo duktė
Sukurta: 2011-05-26 16:24:26
Nesuprantu problemos - jei kažkas nemoka anglų kalbos, tai garantuotai turi pažįstamų ar jaunesnių giminaičių, kurie ją moka ir tikrai mielai išverstų tuos kelis haiku (juk nedaug). Nemanau, kad anglų kalbos nemokėjimas turėtų būti kliūtis dalyvauti šiame konkurse. Siūlau neišsigąsti tokių reikalavimų ir nenuleisti iškart rankų :)
Vartotojas (-a): eglute7
Sukurta: 2011-05-21 21:54:55
Sėkmės dalyvausiantiems šiame haiku konkurse ... :)
Vartotojas (-a): Ažeras
Sukurta: 2011-05-20 14:49:10
Sekmės pasirįžusiems.
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2011-05-20 12:33:09
Dalyvaučiau su malonumu, bet nežinau gerai anglų kalbos, nenoriu apsijuokti.
Moderatorius (-ė): Goda
Sukurta: 2011-05-19 20:48:56
Jau vien tai, kad toks žanras kaip haiku egzistuoja, parodo, kad yra mėgiamas visame pasaulyje...
Kai patinka muzika, neklausi, kokios tautybės yra kompozitorius.
Vartotojas (-a): Vlabur
Sukurta: 2011-05-19 15:26:21
Mažajame poezijos pavasaryje Paežeriuose (V.13) teko girdėti haiku iš pačios ambasadorės Miyoko Akashi (hieroglifų nerašysiu ;-) ) lūpų. Passilieku prie savo senutės nuomonės: tai ne žanras, o japonų literatūros ypatumas. Ne mums, lietuviams, ir afrikietiškus būgnus per mergvakarius mušti...
Vartotojas (-a): Virgutė
Sukurta: 2011-05-18 22:42:10
bus sunku,bet bandyti galima
Vartotojas (-a): Virgutė
Sukurta: 2011-05-18 22:23:54
o jei nesi stiprus anglu k. zinovas
Vartotojas (-a): Liepa
Sukurta: 2011-05-18 12:55:36
Ir mokytis japonų kalbos :)