Вид с дюны – массовка…
``
Чайки, дюны и полдень под небом
Июльского солнца,
Живописно, осеней листвой берег моря
Покрылся…
На песке, словно пёстрые паданцы
Пламени клёна –
Загорать, разбросали тела, да лежать
Неподвижно –
Отдохнуть: здороветь, молодеть и свежеть,
Люди века,
Двадцать первого,
Чтобы трудиться, и чтобы с петель –
Не сорваться,
В зеркалах, вида заднего,
В пробках дорожных застряв
Наблюдая,
Как спокойно плывут облака-корабли
По осеннему небу, на завтра…
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Киры, дюны и полдень, под небом июльского солнца,
Живописно, октябрьской листвой берег моря покрылся –
На песке, словно паданцы осенью, пламени клёна, матрацы,
Разбросал, на морском побережье народ вот живые тела…
-----------------
(Илона Л.
12 апреля 2011)
◘ ◘ ◘ ◘ ◘ ◘ ◘
Eilėraščio vertimas į Lietuvių kalbą:
◘ ◘ ◘ ◘ ◘ ◘ ◘
Masinė scena regima nuo kopos...
vidurdienis,
žuvėdros, kopos,
liepos saulė,
ir taip tapybiškai, paplūdimys pajūryj
driekiasi rudens krituoliais,
ant smėlio, tarsi klevo suliepsnojusio
spalvoti lapai –
išmėtė kūnus pasikaitint,
atšviežėti, sveikti,
amžiaus žmonės,
dvidešimt pirmojo,
atgaut jėgas – darbuotis, nuo kilpų –
nenutrūkti...
automobilių spūstyje įstrigus ir
paveikslą stebint
per veidrodėlį, transliuojantį užpakalinį vaizdą,
kaip plaukia debesų laivai
per r udeniškai pilką dangų, į rytojų
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
kirai, kopos, pusiaudienis liepos po saule, vanduo teliuškuoja,
taip tapybiškai krantas pasidengia, tarsi spalvota rudens lapija –
tartum klevo raudonai geltoni krituoliai matracai pakrantę nulojo,
pasikaitinti, liaudis išmėtė vėl kūnus pajūrio krante...
----------------------
(Ilona L.
2011m. balandis 12 d.)