← Atgal

Komentarai

Kūrinio nuoroda: https://zaliazole.lt/kuriniai/perziureti/9982

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): Juatas

Sukurta: 2006-12-26 11:37:28

amo vortaro-iš esperanto kalbos išvertus reiškia meilės žodynas...

Vartotojas (-a): Littera

Sukurta: 2006-12-25 16:19:03

Pradžia man atrodo lyg gana atsitiktinių vaizdų rinkinys, bet, kita vertus, gyvenimas irgi dažnai atrodo kaip atsitiktinumas. Tas pasikartojimo kitaip motyvas man patiko.
Deja, nesuprantu pavadinimo ( Manyčiau , kad tai galėtų reikšti: mėgstu keistis ar kažką panašaus...)

Vartotojas (-a): Lawera

Sukurta: 2006-12-23 14:53:16

Kuo lengviau pasiekiamas tikslas, tuo mažiau jo siekiama. Bet nesustok tos gražios laiko tekmės priešinimuisi ir tebūnie ta pradžia ne ašarų ir kitų dalykų, kuriuos išvardinai, būna begalo graži.

Vartotojas (-a): ieva

Sukurta: 2006-12-23 10:45:52

suriųjų jūros lašų- sūriųjų... Ū ilgoji.
daug visko privardijai
tikri etiudai. optimizmas - gerai nuteikia. nėra ko verkti, reikia tikėti į gerą. gerai ;-)