← Atgal

Komentarai

Kūrinio nuoroda: https://zaliazole.lt/kuriniai/perziureti/91088

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): adria

Sukurta: 2017-07-17 18:07:18

puikus darbas, pagarba 

Vartotojas (-a): kaip lietus

Sukurta: 2017-07-17 02:50:12

Anksčiau nebuvo galima, dabar galima. Gerai išversta.

Vartotojas (-a): Pakeleivis

Sukurta: 2017-07-16 19:11:45

Mėgstu originalą...
Vertimus skelbti svetainėje galima, ir puiku, kad yra besidominčių šia nelengva sritimi, tik prie vertimo paprastai pridedamas dar ir originalas. (Jeigu kyla keblumų surinkti, vėliau įkelsiu savo jėgomis, nes dabar neturiu klaviatūros, o jei originalą galite atsiųsti – laukiu prie Bosforo).
---
... gal dar kada sulauksiu ir „Шаганэ ты моя, Шаганэ!..“
Dabar pridedu „Никогда я не был на Босфоре...“ 

Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море,
Полыхающее голубым огнем.
 
Не ходил в Багдад я с караваном,
Не возил я шелк туда и хну.
Наклонись своим красивым станом,
На коленях дай мне отдохнуть.
 
Или снова, сколько ни проси я,
Для тебя навеки дела нет,
Что в далеком имени – Россия –
Я известный, признанный поэт.
 
У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий синий край?
 
Я сюда приехал не от скуки –
Ты меня, незримая, звала.
И меня твои лебяжьи руки
Обвивали, словно два крыла.
 
Я давно ищу в судьбе покоя,
И хоть прошлой жизни не кляну,
Расскажи мне что-нибудь такое
Про твою веселую страну.
 
Заглуши в душе тоску тальянки,
Напои дыханьем свежих чар,
Чтобы я о дальней северянке
Не вздыхал, не думал, не скучал.
 
И хотя я не был на Босфоре –
Я тебе придумаю о нем.
Все равно – глаза твои, как море,
Голубым колышутся огнем.

1924
Сергей Есенин. Персидские мотивы