Sumanymas suprantamas. Įspūdžiai apie perprastus kelius jo linkui:
Pradžioj pinasi esi ir sau uždraudęs (uždraudęs sau esi irkarnavalą – būtų paprasčiau, nors gal prasčiau?).
Patiko vieta Per sekundę pašokanti aistra (…) Šniokštime neišgirsi raliavimo.
Apie dvilinkystę, tikiuosi, irgi nutuokiu: pradų smarkavimas, visuotinė sąranga (žemę laiko, tuo pat ir veikia, perteikia aistrų dundėjimus drambliai, vėžliai), lanku linksta skliautas, kur visa tai susieina… bet skaitant – iš minties, šiek tiek klaidžiojančios protingame chaose, ištraukia labiau ne nuojauta, o eilučių apie Chaosą gelbėjimosi ratas.
Tolėliau, gręžiantis į laisvę, aiškumo suteikia Visiems / Šneka švilpynė / Išsukta krūme.
Bukolinės poezijos, tiksliau, pastoralės teorinius bruožus atitinka… (piemenų gyvenimas kaip priešprieša kitokiam bei kt.), tačiau skaityti sunku… bet o kas pasakė, kad turi būti lengva?
Tarkim, taip sveria barokas…
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Pakeleivis
Sukurta: 2017-06-23 11:36:25
Sumanymas suprantamas. Įspūdžiai apie perprastus kelius jo linkui:
Pradžioj pinasi esi ir sau uždraudęs (uždraudęs sau esi irkarnavalą – būtų paprasčiau, nors gal prasčiau?).
Patiko vieta Per sekundę pašokanti aistra (…) Šniokštime neišgirsi raliavimo.
Apie dvilinkystę, tikiuosi, irgi nutuokiu: pradų smarkavimas, visuotinė sąranga (žemę laiko, tuo pat ir veikia, perteikia aistrų dundėjimus drambliai, vėžliai), lanku linksta skliautas, kur visa tai susieina… bet skaitant – iš minties, šiek tiek klaidžiojančios protingame chaose, ištraukia labiau ne nuojauta, o eilučių apie Chaosą gelbėjimosi ratas.
Tolėliau, gręžiantis į laisvę, aiškumo suteikia Visiems / Šneka švilpynė / Išsukta krūme.
Bukolinės poezijos, tiksliau, pastoralės teorinius bruožus atitinka… (piemenų gyvenimas kaip priešprieša kitokiam bei kt.), tačiau skaityti sunku… bet o kas pasakė, kad turi būti lengva?
Tarkim, taip sveria barokas…