Eiliuojama smagiai, pastebėta ir sudėta daug svarbių žinių. Ir kyla bendras vaizdelis.
Be viso bagažo, kalboj pilna svetimybių, jos žiba kaip stilistiniai papuošalai, o paklausti pas bobutę – tiesiog norma pagal ruskij jazyk.
kasdieną > reikšme kiekvieną dieną > kas dieną
vistiek > vis tiek
Tačiau ko norėti, be reikalo čia tie priekaištai. Gimtoji kalba alino, kiti dalykai visaip sunkė jaunas jėgas, bet sugebam pasirašyti – argi tai ne pasiekimas.
Mokytojams ačiū, makaulėms valio...
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Pakeleivis
Sukurta: 2015-10-05 20:31:44
Eiliuojama smagiai, pastebėta ir sudėta daug svarbių žinių. Ir kyla bendras vaizdelis.
Be viso bagažo, kalboj pilna svetimybių, jos žiba kaip stilistiniai papuošalai, o paklausti pas bobutę – tiesiog norma pagal ruskij jazyk.
kasdieną > reikšme kiekvieną dieną > kas dieną
vistiek > vis tiek
Tačiau ko norėti, be reikalo čia tie priekaištai. Gimtoji kalba alino, kiti dalykai visaip sunkė jaunas jėgas, bet sugebam pasirašyti – argi tai ne pasiekimas.
Mokytojams ačiū, makaulėms valio...