Abu veikėjai užsispyrę, valdantys emocijas. Vis dėlto ar ginant tokias pozicijas įmanoma dėstyti mintis taip rišliai?
Bet gal vystantis veiksmui dar prasiverš.
per visą miško pakraštį besidriekiantis ilgas ežeras > skyryba; palikčiau besidriekiantis ežeras ar keisčiau sakinį
viskas gavosi tiesiog per vien > viskas išėjo / susiklostė / tapo pervien (arba kaip nors kitaip pasakyti)
Žodis „gautis“ (gavosi) savaiminio gavimo nereiškia, nevartotinas.
Gautis (nusigauti) galima į kitą pasaulio kraštą, gautis galima po ligos, kt. aplinkybių (ligonis jau gaunasi, varlė po lietaus irgi gaunasi = atsigauna).
ne kokia „garbė“ > jei teisingai supratau mintį, tai nekokia garbė (prasta garbė); šiuo atveju ne su įvardžiu sudarytų kitos reikšmės žodį ir rašytume kartu; galbūt ne kažin kokia?
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Pakeleivis
Sukurta: 2013-11-13 18:24:11
Abu veikėjai užsispyrę, valdantys emocijas. Vis dėlto ar ginant tokias pozicijas įmanoma dėstyti mintis taip rišliai?
Bet gal vystantis veiksmui dar prasiverš.
per visą miško pakraštį besidriekiantis ilgas ežeras > skyryba; palikčiau besidriekiantis ežeras ar keisčiau sakinį
viskas gavosi tiesiog per vien > viskas išėjo / susiklostė / tapo pervien (arba kaip nors kitaip pasakyti)
Žodis „gautis“ (gavosi) savaiminio gavimo nereiškia, nevartotinas.
Gautis (nusigauti) galima į kitą pasaulio kraštą, gautis galima po ligos, kt. aplinkybių (ligonis jau gaunasi, varlė po lietaus irgi gaunasi = atsigauna).
ne kokia „garbė“ > jei teisingai supratau mintį, tai nekokia garbė (prasta garbė); šiuo atveju ne su įvardžiu sudarytų kitos reikšmės žodį ir rašytume kartu; galbūt ne kažin kokia?
Vartotojas (-a): giedrex26
Sukurta: 2013-11-13 14:23:20
...mokate sudominti skaitytoją...įdomu, kaip klostysis gyvenimai...