"ir stebėsime saulėlydį" keisčiau į "stebėdami saulėlydį". "Ir likimai, susipynę amžiams"- čia "ir" nereikalingas, skambėtų svariau, kaip ir "Tai mano išvargęs, bet besišypsantis gyvenimas" švariau be "tai" ir "bet". Čia mano gal subjektyvi nuomonė, o šiaip kūrinys originalus, plastiškas, su giliu turiniu.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Manęs čia nėra
Sukurta: 2013-04-08 00:17:01
"ir stebėsime saulėlydį" keisčiau į "stebėdami saulėlydį". "Ir likimai, susipynę amžiams"- čia "ir" nereikalingas, skambėtų svariau, kaip ir "Tai mano išvargęs, bet besišypsantis gyvenimas" švariau be "tai" ir "bet". Čia mano gal subjektyvi nuomonė, o šiaip kūrinys originalus, plastiškas, su giliu turiniu.
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2013-04-07 23:34:10
gražus kalbėjimas kiekvienam gyvenimo momentui
Vartotojas (-a): Laima-L@
Sukurta: 2013-04-07 16:55:44
Proziškas kalbėjimas, bet užtaiso esama... ir tas susimąstymas pabaigoje...